Deutsch   English   Français   Español   Türkçe   Polski   Русский   Rumână   Українська   العربية
Strona główna   O stronie   Kontakt

Prosimy wesprzeć Głos Obywatela darowizną TUTAJ!




Mistrzostwo minimalizmu: Helge Bauer pisze do buergerstimme.net


Są wiadomości, które głęboko poruszają naszą redakcję, językowo wymagają i testują przestrzeń twórczą do granic możliwości. A potem są e-maile takie jak ten od Helge Bauera. Brak tematu, brak grzecznościowych fraz, brak interpunkcji – jednym słowem: wzorcowy przykład językowej kompresji. W wiadomości znalazły się jedynie dwa proste słowa: „Du Arsch”.



Helge wydaje się nie tylko cenić minimalizm, ale doprowadził go do perfekcji. W czasach rozwlekłych tekstów i obszernych wyjaśnień warto się zatrzymać i docenić to dzieło. W końcu trzeba mieć odwagę, by zrezygnować ze wszystkich znaków interpunkcyjnych! Kropka? Niepotrzebna. Przecinek? Kto by tego potrzebował. Helge daje znak – poprzez ich brak.

Krótkość wiadomości oczywiście rodzi pytania: Do którego artykułu się odnosi Helge? Z pełną odpowiedzialnością możemy stwierdzić, że „tematy zdrowotne” ani konkretne części ciała, jak wspomniany „Arsch”, nie pojawiły się wcześniej w naszych materiałach. Nie wiemy też, czy była to może polityczna wiadomość, zagubiona w tłumaczeniu. Czy Helge mógł być fanem rządu, który w subtelny sposób chciał nam powiedzieć, co sądzi o naszej krytycznej relacji? A może Helge chciał nas po prostu pochwalić i powiedzieć: „Masz jaja!”? W takim przypadku: Helge, dziękujemy za ten komplement!

I pojawia się pytanie, którego raczej nie chcemy zadawać, ale musimy: Czy Helge może mieć tło migracyjne i niemiecka składnia nie jest mu lub jej do końca znana? Brakuje bowiem kluczowego czasownika lub przymiotnika. Bez tego pozostaje niejasne, czy chodzi o zwykłą obelgę, czy o to, że współpracownik Bürgerstimme ma ładny lub jędrny tyłek. I kto dokładnie jest tu adresatem?

Cokolwiek Helge chciał nam powiedzieć – prosimy o wyjaśnienie. Drugi e-mail z więcej niż dwoma słowami byłby prawdziwą ulgą. Helge, wiemy, że to odważny krok, ale może małe zdanie? „Cześć” na powitanie? Przecinek tu i tam? Czekamy na ponowną próbę!

P.S.: Rezygnacja z interpunkcji była w literackim świecie zawsze kontrowersyjna. Być może jednak Helge jest po prostu o krok przed swoją epoką i właśnie rewolucjonizuje korespondencję e-mailową. Kto to wie...



Author: AI-Translation - Michael Thurm  |  17.10.2024

Nowe oferty każdego dnia z rabatami sięgającymi nawet 70%!

Inne artykuły:

Ministerka federalna Karin Prien (CDU) przez dwa dni prawie śmiertelnie chora na koronawirusa? - AfD nadal domaga się wyjaśnienia sprawy Corona

Ministerka federalna ds. edukacji, rodziny, seniorów, kobiet i młodzieży w gabinecie Merza, Karin Prien, była przez dwa dni chora na niebezpieczny wirus Corona. Oświadczenie M... Czytaj dalej

Środkowy palec starosty Götza Ulricha i nieśmiali przedstawiciele ludu

To trwało długo. Po wielu miesiącach w mojej skrzynce na listy wylądowało jednak pismo starosty w sprawie mojego odwołania od zakazu nagrywania posiedzenia komisji rady powia... Czytaj dalej

Oświetlenie mostów także w Gera

Protesty w dużym obszarze Thuringer Holzland odbywają się nie tylko w poniedziałki, ale na przykład również w piątki.... Czytaj dalej

Oficjalny kanał Telegram Głos Obywatela Oficjalny kanał YouTube Głos Obywatela   Bürgerstimme auf Facebook

Wspieraj działanie tej strony dobrowolnymi wpłatami:
Przez PayPal: https://www.paypal.me/evovi/12

lub przelewem bankowym
IBAN : IE55SUMU99036510275719
BIC : SUMUIE22XXX
Właściciel konta: Michael Thurm


Shorts / Reels / Krótkie klipy Dane firmy / Zastrzeżenia prawne