|
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
Strona główna O stronie Kontakt | ||
![]() |
Mistrzostwo minimalizmu: Helge Bauer pisze do buergerstimme.netSą wiadomości, które głęboko poruszają naszą redakcję, językowo wymagają i testują przestrzeń twórczą do granic możliwości. A potem są e-maile takie jak ten od Helge Bauera. Brak tematu, brak grzecznościowych fraz, brak interpunkcji – jednym słowem: wzorcowy przykład językowej kompresji. W wiadomości znalazły się jedynie dwa proste słowa: „Du Arsch”. ![]() Helge wydaje się nie tylko cenić minimalizm, ale doprowadził go do perfekcji. W czasach rozwlekłych tekstów i obszernych wyjaśnień warto się zatrzymać i docenić to dzieło. W końcu trzeba mieć odwagę, by zrezygnować ze wszystkich znaków interpunkcyjnych! Kropka? Niepotrzebna. Przecinek? Kto by tego potrzebował. Helge daje znak – poprzez ich brak. Krótkość wiadomości oczywiście rodzi pytania: Do którego artykułu się odnosi Helge? Z pełną odpowiedzialnością możemy stwierdzić, że „tematy zdrowotne” ani konkretne części ciała, jak wspomniany „Arsch”, nie pojawiły się wcześniej w naszych materiałach. Nie wiemy też, czy była to może polityczna wiadomość, zagubiona w tłumaczeniu. Czy Helge mógł być fanem rządu, który w subtelny sposób chciał nam powiedzieć, co sądzi o naszej krytycznej relacji? A może Helge chciał nas po prostu pochwalić i powiedzieć: „Masz jaja!”? W takim przypadku: Helge, dziękujemy za ten komplement! I pojawia się pytanie, którego raczej nie chcemy zadawać, ale musimy: Czy Helge może mieć tło migracyjne i niemiecka składnia nie jest mu lub jej do końca znana? Brakuje bowiem kluczowego czasownika lub przymiotnika. Bez tego pozostaje niejasne, czy chodzi o zwykłą obelgę, czy o to, że współpracownik Bürgerstimme ma ładny lub jędrny tyłek. I kto dokładnie jest tu adresatem? Cokolwiek Helge chciał nam powiedzieć – prosimy o wyjaśnienie. Drugi e-mail z więcej niż dwoma słowami byłby prawdziwą ulgą. Helge, wiemy, że to odważny krok, ale może małe zdanie? „Cześć” na powitanie? Przecinek tu i tam? Czekamy na ponowną próbę! P.S.: Rezygnacja z interpunkcji była w literackim świecie zawsze kontrowersyjna. Być może jednak Helge jest po prostu o krok przed swoją epoką i właśnie rewolucjonizuje korespondencję e-mailową. Kto to wie... Author: AI-Translation - Michael Thurm | 17.10.2024 |
![]() |
Inne artykuły: |
![]() | Środek zniknął! - Kto ma wybór, ten ma problem! - Podcast Karli i Katy!Znów nadszedł ten czas: wielka gala demokracji zwana kampanią wyborczą ruszyła. Wydarzenie, które przyspiesza bicie serc obywateli – z ekscytacji, radości i głębokiego p... Czytaj dalej |
![]() | Rób jak starosta! Przestrzeganie terminów? Zupełnie nieistotne!Witaj w świecie nowoczesnej administracji! Miejsce, w którym terminy są często traktowane jako zwykłe „zalecenia” – przynajmniej jeśli dotyczą administracji. Obywatele... Czytaj dalej |
![]() | Miasto Weißenfels ogłasza nagrodę 500 euro za odnalezienie skradzionej tablicy pamiątkowej SchilleraMiasto Weißenfels prosi o pomoc: w okresie od 3 kwietnia 2025, godz. 14:00, do 5 kwietnia 2025, godz. 20:30, nieznani sprawcy ukradli historyczną brązową tablicę z pomnika Sch... Czytaj dalej |
Wspieraj działanie tej strony dobrowolnymi wpłatami: Przez PayPal: https://www.paypal.me/evovi/12 lub przelewem bankowym IBAN : IE55SUMU99036510275719 BIC : SUMUIE22XXX Właściciel konta: Michael Thurm Shorts / Reels / Krótkie klipy Dane firmy / Zastrzeżenia prawne |