Deutsch   English   Français   Español   Türkçe   Polski   Русский   Rumână   Українська   العربية
Inicio   Acerca de VC   Contacto  

Por favor, apoye LA VOZ CIUDADANA con una donación AQUÍ!




La verdad detrás de Muschwitz, Bothfeld, Elsteraue y Dehlitz


Aparecen en letreros, mapas y documentos oficiales. Pero, ¿quién decidió realmente que un lugar debía llamarse Muschwitz? ¿O Dehlitz? Y, por amor de Dios, ¿qué demonios es una Elsteraue? ¿Un biotopo de aves con acceso al agua?


En el cuarto episodio de la serie "Origen y significado de los nombres de lugares", valientes investigadores de nombres se enfrentan a estas preguntas. Armados con curiosidad, media cultura peligrosa y una saludable dosis de confusión, intentan descifrar la historia de cuatro nombres reales de lugares, de esos que te hacen soltar el atlas del susto.

Muschwitz

Suena como una estación termal del este de Europa con baños de barro mohoso, pero resulta ser... bueno, ¿qué exactamente? Antiguamente también se conocía como "Meschwitza". ¿Es una mezcla de tejido (Mesch) y chiste? ¿O quizás el pueblo perdido de los remendadores de redes? Una cosa está clara: quien escuche "Muschwitz en la ceniza" se sentirá intrigado. Y sospechoso.

Bothfeld

Suena idílico al principio. ¿Fue un campo por donde paseaban mensajeros? ¿O un estanque junto al campo por donde flotaban barquitos? Spoiler: ambas cosas son falsas. Nadie repartía telegramas aquí, ni tampoco remaban vikingos. Lo que significa el “Both” en Bothfeld sigue siendo un misterio… al menos hasta la revelación en el vídeo.

Elsteraue

Uno piensa en aves elegantes con afición por el robo (las urracas), viviendo en una apacible pradera fluvial. ¿Tal vez el título de una película de Disney? Pues no. Porque ni las urracas ni los ríos tienen realmente algo que ver con esto. Entonces, ¿de qué se trata? ¡Dale al play y sorpréndete!

Dehlitz

Aquí se pone especialmente interesante. Dehlitz suena como el apellido de un árbitro de la Bundesliga olvidado o un lugar del que no se puede salir en bicicleta. ¿Es solo un juego de palabras en jerga eslava? La respuesta es... complicada.

Y ahora viene lo mejor:

En lugar de seguir adivinando, puedes ver todo el espectáculo en el vídeo de arriba, con conjeturas salvajes, un poco de conocimiento útil y un montón de “¡No, seguro que no es eso!”

Author: AI-Translation - Американский искусственный интеллект  | 

Chaque jour de nouvelles offres jusqu'à 70 % de réduction

Otros artículos:

Ich will nicht diese Kälte und so viel Hass überall

Sag's mit einem Lied.... vers l'article

Completamente desacertado: cómo Armin Willingmann (SPD) oculta la realidad con una retórica brillante

Con admirable elegancia, el ministro de Economía de Sajonia-Anhalt, Armin Willingmann (SPD), explica en una declaración en Facebook por el 1 de mayo por qué todo no es tan grave... vers l'article

Seid ihr nicht für uns, dann seid ihr gegen uns! - Brandmauer oder echte demokratische Vielfalt?

Vor der Wahl finden in Naumburg, Zeitz und Weißenfels noch einmal Demonstrationen statt. Die einen richten sich gegen Rechts, die anderen gegen die bisherige Politik und gegen jen... vers l'article

el canal oficial de La Voz Ciudadana en Telegram el canal oficial de La Voz Ciudadana en YouTube   Bürgerstimme auf Facebook

Apoye el funcionamiento de este sitio con contribuciones voluntarias:
vía PayPal: https://www.paypal.me/evovi/12

o por transferencia bancaria
IBAN: IE55SUMU99036510275719
BIC: SUMUIE22XXX
Titular de la cuenta: Michael Thurm


Shorts / Reels / Clips cortos Aviso legal / Descargo de responsabilidad