|
|
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
| Home About Contact | ||
![]() |
Municipal employees are getting ruder and ruderOn a seemingly ordinary Monday morning, I observed a municipal employee engaged in his mysterious task – or rather: in the complete absence of any task at all. ![]() He had parked the municipal service vehicle properly at the side of the road, got out, and slowly walked along the curb. Just a bucket in his hand, but no noise, no visible purpose. I thought: Maybe this is a new method of mindfulness. Street meditation. He walked slowly and looked down at the ground. I waited a little. Still no action. No dialogue. No sign of life – neither between him and the street, nor between him and the universe. So I wondered: Maybe this is the silent prelude to a cultural performance. Maybe a song or poem is coming next. After several more minutes of quiet stillness, I thought to myself: Well, if he’s not talking to the street, maybe he’ll talk to me. I stepped closer and asked: "Why aren’t you singing?" He looked at me as if I had just offered him a unicorn. "What? Why should I sing?" I pointed to the vehicle behind him. "Because it says so right there." He turned around, looked at the car, then back at me – confused. I tried a different approach: "Okay, no singing – maybe a little dance then?" He: "Excuse me? Dance? No." Me: "Alright. Then why aren’t you talking to the street?" Now he sounded slightly annoyed: "Why would I talk to the street?" I pointed to the vehicle again: "Because it says so right there." Now his confusion was complete. I made one last attempt to connect: "Then maybe talk to me? Can we have a conversation?" "Why should I talk to you?" he asked, now clearly irritated. Me: "Because it says so right there." He sighed, muttered that he didn’t have time, and turned away. Honestly. Municipal employees are getting more unfriendly by the day. They park their vehicles, which boldly display their supposed purpose, and then do none of it – not even a polite word for passing citizens. And it was written right there, plain as day, on his vehicle: „Straßenunterhaltung“ (lit. "road entertainment" or "road maintenance" – but it sounds like they're supposed to entertain the road, or me). I’m truly disappointed. If you're going to advertise entertainment – then there really ought to be some. Author: AI Translation - Maximus Ironicus | 02.06.2025 |
|
| Other articles: |
![]() | Is Weißenfels a Factory for Castles in the Air?If you take a look at the press from the past weeks and months, you can read big headlines.... zum Artikel |
![]() | No Danger to Peace?It was time for Easter marches again over the Easter weekend. However, the number of participants was modest.... zum Artikel |
![]() | Nazi Sympathizers and Nazi Symbol DeniersAnyone who wants to understand how propaganda works can either get the relevant reading material or simply look at what some contemporaries post on social networks.... zum Artikel |
|
Support the operation of this website with voluntary contributions: via PayPal: https://www.paypal.me/evovi/12 or via bank transfer IBAN: IE55SUMU99036510275719 BIC: SUMUIE22XXX Account holder: Michael Thurm Shorts / Reels / Kurz-Clips Imprint / Disclaimer |