|
|
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
| Strona główna O stronie Kontakt | ||
![]() |
Ten, kto jako rząd nie reprezentuje podstawowych interesów swojego narodu, powinien zostać odwołanyKorso samochodowe przeciwko wojnie, Zeitz, 12 sierpnia 2024 W proteście-korso przeciwko wojnie w Zeitz, a następnie przez powiat Burgenland, wzięło udział około 20 ciężarówek, busów i samochodów osobowych oraz wielu młodych ludzi na zmotoryzowanych jednośladach. Nastrój był dobry, a wszystkim nam jest jasne, że liczba aktywistów pokojowych, którzy regularnie wyrażają swój protest przeciwko zagrażającej egzystencji, coraz bardziej agresywnej polityce wojennej koalicji świateł drogowych, musi wzrosnąć. Tylko razem jesteśmy silni i możemy coś zmienić! Nie potrzebujemy wojny, chcemy pokojowego, pełnego szacunku współistnienia i współpracy z innymi narodami! Dość wojen na całym świecie, które przynoszą korzyści tylko najbogatszym i nie liczą się z prawami narodów do istnienia. Ten, kto jako rząd nie reprezentuje podstawowych interesów swojego narodu, powinien zostać odwołany! Transkrypcja YouTube interpretowana przez sztuczną inteligencję Liczy się słowo mówione w wideo. Mała biała gołąbko pokoju, leć nad krajem, wszystkim ludziom, dużym i małym, jesteś dobrze znana. Masz przynieść pokój i powiedzieć, że wojny nie będzie już nigdy więcej. Chcemy pokoju! Dziś, 12 sierpnia, w Zeitz, naszym rodzinnym mieście, na Starym Rynku rozpoczyna się ponadregionalne korso protestacyjne. Wiele pojazdów już jest, ale jest jeszcze dużo czasu, zanim ruszymy. Zobaczymy, jak będzie z frekwencją dzisiaj. Niektórzy jeszcze jedzą lody. Dokładnie, jest też ciężarówka, podobnie jak busy. Wspaniale! Widzę już co najmniej około 20 pojazdów. To chwile, które poruszają serce. To dni, których się nigdy nie zapomina. 100 000 ludzi stoi razem na ulicy za wolność. Czas mówić, czas wstać. Bo w moim kraju nie chcę już tego oglądać. Czas się odezwać. Dlatego stoję tutaj dzisiaj. Przeszliśmy wiele złego i cierpienia. To ojczyzna, twój kraj, twoje Niemcy, które teraz cię potrzebują. Dziś dystans jest zakazany. Stoimy razem za wolnością, bo tylko wtedy zostaniemy usłyszeni. My jesteśmy narodem! My jesteśmy narodem! I nikt nam tego nie zabierze. Stajemy za pokojem na całym świecie. Nie jesteśmy na sprzedaż, już na pewno nie za pieniądze. 100 000 ludzi stoi razem za wolność i wychodzi na ulice. Dziś maski są zakazane. Stoimy razem za wolnością, bo tylko wtedy zostaniemy usłyszeni. My jesteśmy narodem, my jesteśmy narodem i nikt nam tego nie zabierze. Walczymy o świat, w którym godność człowieka jest niezastąpiona. My jesteśmy narodem i nikt nam tego nie zabierze. Ile jest warte nasze życie, jeśli rządzi tylko miecz i cały świat się rozpada? Ale tak się nie stanie, bo nie chcemy zginąć. I tak wołamy przez nasze niemieckie ziemie: "Idź do domu, Amerykaninie, idź!" Dziel się dla pokoju. Twój atom, powiedz Bogu u Ojca. Nie dotykaj jego córeczki, Lorelei. Dopóki śpiewasz, Niemcy są twoje. Idź do domu, Amerykaninie, idź! Dziel się dla pokoju. Atom, powiedz u Ojca. Nie dotykaj jego kuchcika, Lorelei. Dopóki śpiewasz, Niemcy są twoje. Idź do domu! Wciąż jesteśmy zimni przy broni, ale pokój nie trwa. Każdy powinien trzymać nad nim ochronną rękę. Idź do domu, Amerykaninie, idź! Dziel się dla pokoju. Twoje Niemcy, pokaż swoją twarz. Obudź się wreszcie i walcz o swoje prawa. Pozwól swoim dzieciom być znowu wolnymi, pozwól im znowu śpiewać, bawić się i krzyczeć. Niemcy, pokaż swoją twarz! Nie bój się. Są mistrzami w oszukiwaniu i manipulowaniu. Zastanawiam się, kto na tym zarabia. Strachem i grozą rządzi się lepiej. Przez nasz kraj przechodzi pęknięcie. Hej, czy czegoś tu nie zrozumiałem? Proszę, powiedz mi, co się tutaj wydarzyło. Niemcy, pokaż swoją twarz. Obudź się wreszcie i walcz o swoje prawa. Pozwól swoim dzieciom być znowu wolnymi, pozwól im znowu oddychać, śpiewać i krzyczeć. Niemcy, pokaż swoją twarz. A nas jest wielu i będzie coraz więcej, nawet jeśli nas ignorują i oczerniają. Trwamy i zostajemy tutaj. Przytulcie się znów i bądźcie bliżej siebie. Nie bójcie się i nie trzymajcie języka za zębami. Podnieście swoje głosy! Jesteśmy pokojowi i kolorowi. Niemcy, pokaż swoją twarz! Obudź się wreszcie i walcz o swoje prawa. Pozwól swoim dzieciom być znowu wolnymi, pozwól im znowu oddychać, śpiewać i krzyczeć. Codziennie czytam propagandę tej kłamliwej prasy. To wszystko nie ma sensu. Na pewno jesteśmy we wszystkim manipulowani. Zacznijcie wreszcie myśleć. Tylko razem jesteśmy silni. Każdy przeciwko każdemu, to ich cel. Wszystko to staje się dla mnie za dużo. Powinniśmy budować mosty, a nie się bić. Słowo-klucz to zaufanie. Tylko razem jesteśmy silni. Każdy z nas jest ważny. Wszyscy mamy ten sam cel: chcemy żyć w pokoju i nie doświadczać wojny. Więc weźcie się za ręce, tylko razem jesteśmy silni. Gdy znowu siedzisz w domu i myślisz, że gorzej być nie może, włączysz telewizor i widzisz, że świat jest całkowicie oszołomiony kłamstwami, podziałem, nienawiścią i cierpieniem, a człowieczeństwa brak, rozejrzyj się, wsłuchaj w swoje serce i nie bądź głupi. Wstań i broń się! Życie nie będzie trwało wiecznie w ten sposób. Wyjdź i stań w obronie swojej wolności. Nadszedł czas, abyśmy wreszcie się bronili. Chcesz życia w strachu i grozie? Nie możemy się już chować. Pandemia, której tak naprawdę nie ma, trzyma świat w napięciu. Mówią nam o ochronie zdrowia, a tymczasem zdradzili nas, zamknęli, oczernili, napiętnowali i zniszczyli naszą egzystencję. Jako ludzie oznaczeni, budują swoje dyktatury na całym świecie. Czy wam to nie wystarczy? Wyjdźcie na ulice i stańcie w obronie swojej wolności. Nadszedł czas, abyśmy wreszcie się bronili. Czy chcesz życia w strachu i grozie? Nie możemy się już chować. Chronimy nasze dzieci, naszą ojczyznę, nasz kraj. Stojąc w suwerenności, trzymamy się za ręce. Nie pozwolimy, by złe moce nas podzieliły. Na końcu zwyciężymy, bo jesteśmy sprawiedliwi. Wyjdź i stań w obronie swojej wolności. Nadszedł czas, abyśmy wreszcie się bronili. Nie możemy się już ukrywać. Życzymy wam radosnej i szczęśliwej podróży. Mała biała gołąbko pokoju, wróć wkrótce. Pokój, pokój! Author: AI-Translation - Arnd Eiert und die KI | 14.08.2024 |
|
| Inne artykuły: |
![]() | Czy ulica Jüdenstraße w Weißenfels stanie się muzeum na żywo?Weißenfels przykłada się do sprawy. Naprawdę. Niegdyś tętniąca życiem Jüdenstraße, dawniej pulsujące serce handlowej części dawnego miasta powiatowego, ma zostać przy... Czytaj dalej |
![]() | Bunt w Braunsbedra – czyli trudna droga do demokratycznego udziału obywateli17 kwietnia w Braunsbedra odbyła się sesja rady miejskiej, na którą przyszła duża liczba mieszkańców. Chodziło ponownie o konsultacje obywatelskie w sprawie parku solarneg... Czytaj dalej |
![]() | Demonstracja na rzecz pokoju w Weißenfels 9 października 20249 października 2024 o godzinie 17:00 w Weißenfels odbyła się demonstracja pokojowa, w której udział wzięli aktywiści z okolicy. Pomimo krótkiego czasu na zaproszenie, zebr... Czytaj dalej |
|
Wspieraj działanie tej strony dobrowolnymi wpłatami: Przez PayPal: https://www.paypal.me/evovi/12 lub przelewem bankowym IBAN : IE55SUMU99036510275719 BIC : SUMUIE22XXX Właściciel konta: Michael Thurm Shorts / Reels / Krótkie klipy Dane firmy / Zastrzeżenia prawne |