Deutsch   English   Français   Español   Türkçe   Polski   Русский   Rumână   Українська   العربية
Strona główna   O stronie   Kontakt



Ponowny apel o pokój i sprawiedliwość! Demonstracja poniedziałkowa i korowód samochodowy w Zeitz 5 sierpnia 2024


Kontynuacja ruchu pokojowego w Zeitz. Demonstranci dali wyraz sprzeciwu wobec wojny i ucisku poprzez emocjonalne przemówienia i inspirujące pieśni.



Oto kilka wrażeń z wczorajszej demonstracji pokojowej w Zeitz na Altmarkt, z późniejszym protestem samochodowym po okolicy. Oprócz występu muzycznego naszego Enrica, dwóch kolejnych mówców zabrało głos przy mikrofonie. Nastrój na demonstracji był dobry. W naszej rodzimej miejscowości Zeitz pojawili się znowu ludzie z pobliskich miast. Aktualne tematy z tej BRD i ze świata były omawiane na demonstracji. Coraz ostrzejsze ograniczenia podstawowych praw obywateli i narastające zagrożenie wojną były głównymi tematami wczorajszej demonstracji. Pilnie musi rosnąć liczba osób, które na nowo uczą się samodzielnie myśleć i wspólnie z większością niemieckiego społeczeństwa dopilnują, aby obecny rząd nie był w stanie dalej niszczyć tego kraju i wprowadzać go w nową katastrofę.

Przeredagowany przez SI transkrypt z YouTube
Obowiązuje słowo mówione w filmie.

Mała biała gołąbka pokoju leci nad krajem. Przynosi wszystkim ludziom, dużym i małym, pokój i szczęście. Nad wielkimi wodami, przez góry i doliny przynosi wszystkim ludziom pokój i pozdrawia ich tysiąc razy. Życzymy jej radosnej podróży i szczęścia, i mamy nadzieję, że mała biała gołąbka pokoju wkrótce wróci.

Pokój, pokój – dziś, 5 sierpnia, na Altmarkt w Zeitz, odbyła się kolejna demonstracja na rzecz pokoju. Na poniedziałkowej demonstracji zgromadziło się wiele pojazdów z ludźmi, a po demonstracji odbędzie się ponowny korowód protestacyjny przeciwko polityce wojennej w naszym kraju.

Oto wrażenie: coraz więcej się zbiera, a to chwile poruszające serce. Dni, których się nie zapomina. Setki tysięcy ludzi stoją razem za wolnością i wychodzą na ulicę. Dziś dystans jest zabroniony, stoimy razem za wolnością, bo tylko w ten sposób jesteśmy słyszani. My jesteśmy narodem i nikt nam tego nie odbierze.

Witamy na naszej demonstracji dzisiaj, w poniedziałek 5 sierpnia, tutaj na Altmarkt w Zeitz. Przeczytam obowiązkowe regulaminy: Nie jesteśmy na sprzedaż, zwłaszcza za pieniądze. W czasie wydarzenia należy natychmiast zaprzestać używania własnych głośników i megafonów. Zabrania się spożywania lub posiadania alkoholu podczas zgromadzenia. Osobom nietrzeźwym zabrania się udziału w zgromadzeniu.

Jeszcze raz serdecznie witamy na naszej demonstracji z późniejszym korowodem. Chciałbym powiedzieć kilka słów na temat obecnej sytuacji. Wielu z was na pewno słyszało, co wydarzyło się około trzy tygodnie temu w związku z magazynem „Compact”. Nie trzeba dzielić się wszystkim, co tam napisano, ale jest nie do przyjęcia, że w Niemczech obowiązuje obecnie prawo, które ma niewiele wspólnego ze sprawiedliwością. Trudno zrozumieć, jak magazyn może zostać zakazany na podstawie prawa o stowarzyszeniach. „Compact” nie jest stowarzyszeniem gospodarczym, lecz GmbH, a Federalny Trybunał Konstytucyjny już w 2018 r. zdecydował, że ten paragraf nie ma zastosowania do mediów. To jasne naruszenie prawa.

Artykuł 5 konstytucji, chroniący wolność słowa i prasy, został zawieszony. Również traktowanie wydawcy Elsässera jest bulwersujące. Kogoś obudzić o szóstej rano z SEK w piżamie i wyprosić przed drzwi przypomina ciemne czasy w niemieckiej historii. Demokracja żyje różnorodnością, i nie możemy zadowalać się jednolitym przekazem mediów państwowych i korporacyjnych.

Dziś wyrażamy wyraźny znak dla wolności słowa i prasy, otwartego dialogu oraz różnorodności tematów i opinii. Na tle obecnego zakazu znalazłem piosenkę, którą chcę wam dedykować: „Kto zakazuje, niech zakazuje dalej, gdzie tylko budzi się odrobina wolności. Wasza samowola jest drabiną, po której wciąż wspinamy się w górę.”

Następnie AR chciałby coś powiedzieć: „Dzień dobry, ludzie, słyszycie mnie? Dawno nie stałem przy mikrofonie. Wiele wydarzeń wpływa na przyszłość naszego narodu. Na świecie miało miejsce wiele zamachów i nagłych śmierci polityków, którzy nie zgadzają się z celami NATO. W Wenezueli odbyły się wybory, których UE nie uznaje. Rosja i Chiny uznają te wybory i utrzymują najlepsze stosunki z Wenezuelą. Chodzi zawsze o bogactwa naturalne i interesy gospodarcze.

Musimy w Niemczech odbudować ruch pokojowy jak w latach 60. i 80. Potrzebujemy pokoju i musimy wspólnie przeciwstawić się polityce wojennej NATO i rządu. Ważne jest, abyśmy byli razem silni. Niezależnie od poglądów, musimy wspólnie walczyć o pokój i przeciw tej agresywnej polityce.”

Tylko razem jesteśmy silni. Pokój można osiągnąć tylko bez broni. W sobotę, 31 sierpnia, spotykamy się na Platz der Deutschen Einheit na wielkiej demonstracji pokojowej z okazji Światowego Dnia Pokoju. Chcemy dać wyraźny znak dla pokoju z Rosją, pokoju wewnętrznego, sprawiedliwości społecznej, demokracji, rządów prawa, wolności słowa i prasy. Proszę, przyjdźcie licznie i zabierzcie przyjaciół, krewnych, znajomych i sąsiadów, abyśmy mieli dużą demonstrację z co najmniej 1000 uczestnikami.

Dziękujemy za uwagę. Tylko razem jesteśmy silni. Walczymy o świat, w którym liczy się godność człowieka. My jesteśmy narodem i nikt nam tego nie odbierze.

Kolejnym ważnym tematem jest aresztowanie dr Reinera Füllmicha, który sprzeciwiał się środkom COVID-19. Jego aresztowanie pokazuje, jak niebezpieczne jest przeciwstawianie się wielkim korporacjom. Ale nie możemy się poddać. Musimy nadal walczyć o nasze prawa i sprawiedliwość.

Na zakończenie chcę powiedzieć: międzynarodowe wydarzenia dają mi nadzieję. Siły na świecie się zmieniają i jestem przekonany, że w tym stuleciu zobaczymy wielkie zmiany. Potrzebujemy pokoju na całym świecie i musimy wszyscy współpracować. Żaden kraj nie powinien mieć prawa decydować o innym kraju. Musimy wyposażyć Niemcy w konstytucję odpowiadającą interesom narodu i nie możemy być już militarnym przedmurzem Zachodu. Dziękuję za uwagę. Tylko razem jesteśmy silni. Pokój osiągniemy bez broni.

Na zakończenie jeszcze piosenka: „Go home, Ami, go home. Podziel się pokojem, atom twój oddaj. Powiedz ojcu Renowi, nie tykaj jego córki. Lorelei, dopóki śpiewasz, Niemcy będą istniały. Go home, Ami, go home.”

Author: AI-Translation - Arnd Eiert und die Render  |  07.08.2024

Nowe oferty każdego dnia z rabatami sięgającymi nawet 70%!

Inne artykuły:

Bodo Pistor

Refleksje i poglądy Bodo Pistora... Czytaj dalej

Żadnych więcej podatków dla tego państwa

W wywiadzie z przedsiębiorcą Steffenem, który zredukował swoje obroty tak daleko, że ze swoją firmą musi płacić jak najmniej podatków, ponieważ nie chce wspierać tej po... Czytaj dalej

Nadzieja dla wolności słowa i demokracji – Federalny Trybunał Administracyjny uchyla zakaz magazynu Compact

Federalny Trybunał Administracyjny w Lipsku uchylił zakaz magazynu Compact, wydany latem 2024 przez Federalne Ministerstwo Spraw Wewnętrznych.... Czytaj dalej

Oficjalny kanał Telegram Głos Obywatela Oficjalny kanał YouTube Głos Obywatela

Wspieraj działanie tej strony dobrowolnymi wpłatami:
Przez PayPal: https://www.paypal.me/evovi/12

lub przelewem bankowym
IBAN : IE55SUMU99036510275719
BIC : SUMUIE22XXX
Właściciel konta: Michael Thurm


Shorts / Reels / Krótkie klipy Dane firmy / Zastrzeżenia prawne