Deutsch   English   Français   Español   Türkçe   Polski   Русский   Rumână   Українська   العربية
Strona główna   O stronie   Kontakt

Prosimy wesprzeć Głos Obywatela darowizną TUTAJ!




Przemówienie podziękowania kanclerza federalnego Friedricha Merza do Donalda Trumpa i Benjamina Netanjahu


Szczere słowa od kanclerza serc, Friedricha Merza, tak bardzo uwielbianego przez wielu, prawda?



Szanowny Panie Prezydencie Donaldzie Trump,
Szanowny Panie Prezydencie Benjaminie Netanjahu,

Zwracam się dziś do Państwa z najgłębszą wdzięcznością – ponieważ Państwa ostatnie decyzje, jak bardzo sprzecznie by to nie brzmiało, pomogły Niemcom w sposób, którego trudno było nam sobie wyobrazić.

Nasz rząd federalny stanął ostatnio przed ogromnymi wyzwaniami finansowymi: wydatki na świadczenia społeczne, infrastrukturę, obronę i wiele innych zadań rosły nieprzerwanie. Dochody podatkowe, które miałyby te wydatki pokrywać, nie nadążały za naszą polityką wydatków. Staliśmy więc przed problemem strukturalnym: wydawanie więcej pieniędzy niż się zarabia – niebezpieczna nierównowaga, która długoterminowo zagraża budżetowi.

Następnie przyszł Twój odważny i śmiały krok. Wojna z Iranem, którą Państwo rozpoczęli, ma bezpośredni wpływ na ceny energii w Niemczech. Ceny benzyny i oleju napędowego na naszych stacjach gwałtownie wzrosły. Energia, która wcześniej była stosunkowo tania, teraz kosztuje zauważalnie więcej – co prowadzi do dwóch efektów:
Po pierwsze, każdy wzrost cen automatycznie przekazuje dodatkowy podatek VAT do naszych kas.
Po drugie, wyższe ceny energii praktycznie podnoszą koszty wszystkich innych produktów w gospodarce, co również zwiększa wpływy z VAT.
Innymi słowy: każdy dodatkowy cent na stacji paliw znacznie wzmacnia niemiecki budżet państwa.

Ponadto pojawia się kolejny pozytywny efekt uboczny: sprzedaż samochodów elektrycznych, która dotąd nie osiągnęła oczekiwanej dynamiki, może teraz zostać pobudzona przez wyższe ceny paliwa. Niemcy ponownie rozważają przejście na mobilność elektryczną. Dodatkowo wyższe obciążenie energetyczne skłania obywateli do oszczędzania energii, co przybliża nas do celów klimatycznych – efekt, który, obiektywnie rzecz biorąc, nie był planowany, ale jest mile widziany.

Oczywiście zdaję sobie sprawę: wojna oznacza cierpienie. Niezliczone życia ludzkie zostają zniszczone, rodziny rozdzielone, egzystencje zrujnowane. Rosnące koszty życia również pozostawiają głębokie dziury w portfelach obywateli. Nie można tego upiększać – i w pewnym sensie jest mi z tego powodu przykro. Ale zawsze musimy ustalać priorytety i decydować, co jest dla nas szczególnie ważne.

Polityka w czasach kryzysu oznacza również patrzenie na całość. Musi zapewniać stabilność naszej demokracji, mieć na uwadze długoterminowe cele budżetowe i uwzględniać interesy tych, którzy są z nami, politykami, oraz naszymi działaniami ekonomicznymi i politycznymi związani. Jak powiedział nasz wysoko ceniony minister spraw zagranicznych Johann Wadephul: „Nie zwracać uwagi na niemieckie roszczenia.” To zdanie nigdy nie było tak trafne i ważne jak w obecnej sytuacji.

Dlatego tak ważne jest, aby teraz nie poddawać się pochopnie. Każdy kolejny dzień, w którym ceny pozostają wysokie, zapewnia, że dochody podatkowe nadal płyną obficie. Każdy dodatkowy dzień wzmacnia budżet, pozwala nam solidnie finansować naszą politykę wydatków i skłania obywateli do oszczędzania energii – efekt, który przynosi długoterminowe korzyści. Cierpliwość w tej sytuacji jest strategiczną przewagą, której nie wolno nam lekkomyślnie tracić.

Dlatego składam Państwu, Panie Prezydencie Donaldzie Trump, i Państwu, Panie Prezydencie Benjaminie Netanjahu, moje najgłębsze i najbardziej pokorne podziękowania oraz szacunek. Państwa odważne i nieustraszone działania wzmocnią mój budżet państwa, zachęcą obywateli do świadomego korzystania z energii, a nawet wspomogą przyszłość mobilności elektrycznej. Oby ten konflikt trwał jeszcze jakiś czas, abyśmy nadal mieli możliwość solidnego wyposażenia budżetu i utrzymania Niemiec na kursie gospodarczym.

Wyrażam Wam obu najwyższy szacunek!

Author: AI-Translation - Maximus Zynikus  | 

Nowe oferty każdego dnia z rabatami sięgającymi nawet 70%!

Inne artykuły:

Nowe drogi w edukacji – Christine Beutler w wywiadzie z Simone Voss

Trwa kampania wyborcza. W takich czasach temat edukacji jest poruszany wielokrotnie. Problemy są znane od lat, dekad, a rządzący do tej pory niewiele zrobili, aby je poprawić.... Czytaj dalej

Zamek na piasku, wymysł, marnotrawstwo zasobów – demonstracja w Teuchern przeciw IKIG (Międzygminny Obszar Przemysłowy)

Około 60 osób wzięło udział 18.06.2024 w Teuchern w demonstracji przeciw planowanemu Międzygminnemu Obszarowi Przemysłowemu. Liczni mówcy wyrazili znaczną krytykę wobec t... Czytaj dalej

Intolerancyjni mieszkańcy powiatu Burgenland - gdy wolność słowa jest odbierana jako nękanie

Znani są oni, ci rycerze rzekomej tolerancji, którzy w każdej dyskusji udają, że stoją po stronie otwartości i wolności słowa – pod warunkiem, że opinia jest właściwa... Czytaj dalej

Oficjalny kanał Telegram Głos Obywatela Oficjalny kanał YouTube Głos Obywatela   Bürgerstimme auf Facebook

Wspieraj działanie tej strony dobrowolnymi wpłatami:
Przez PayPal: https://www.paypal.me/evovi/12

lub przelewem bankowym
IBAN : IE55SUMU99036510275719
BIC : SUMUIE22XXX
Właściciel konta: Michael Thurm


Shorts / Reels / Krótkie klipy Dane firmy / Zastrzeżenia prawne