|
|
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
| Accueil À propos Contact | ||
![]() |
URGENT ! En raison d'un manque d'intelligence au service du Droit et de l'Ordre, de nombreux hommes et femmes forts sont recherchés pour porter des voitures le 5 janvier 2026Oui, je sais, ça semble drôle, mais que faire quand le service de l'Ordre du Burgenlandkreis conditionne la tenue de la manifestation pour la paix du 5 janvier 2026 précisément à cela. Sinon, des amendes sont menacées.
Désolé pour l'image, mais même l'IA trouve manifestement les conditions de la manifestation si absurdes qu'elle n'a pas pu générer une image appropriée Concrètement, il s'agit du fait que lundi 5 janvier 2026, une nouvelle manifestation pour la paix doit avoir lieu à Zeitz. Cependant, la décision du service du Droit et de l'Ordre stipule clairement que le cortège de la manifestation ne peut avoir lieu exclusivement que sur le trottoir (voir ci-dessous). Par le passé, la manifestation a toujours été menée en partie avec des piétons et des voitures. Le service du Droit et de l'Ordre en est manifestement conscient, puisqu'il exige notamment que les conducteurs possèdent un permis de conduire et soient en mesure de conduire le véhicule. Par conséquent, lundi à partir de 18 heures, un grand nombre d'hommes et de femmes forts seront nécessaires pour garantir que les voitures participant au cortège ne touchent en aucun cas la chaussée. Les voitures devront donc être portées. Étant donné qu'il est probable que certains trottoirs soient trop étroits, il sera également nécessaire de faire tourner les voitures. Si des panneaux sur les trottoirs empêchent de porter les voitures au-delà, il serait à mon avis également nécessaire de scier ces panneaux avec une meuleuse d'angle et de les ressouder ensuite avec des postes à souder. Cet appel s'adresse donc aussi à ceux qui disposent de tels outils. Oui, je sais, ça semble drôle, et maintenant les fidèles habituels du gouvernement vont encore crier que c'est absurde. Le texte complet de la décision sur les conditions est reproduit ci-dessous. Et si ces fidèles du gouvernement estiment maintenant qu'en tant qu'organisateur et participant à une manifestation, on ne devrait pas être si tatillon, je dois malheureusement dire que ce sont précisément les services du Droit et de l'Ordre qui sont souvent extrêmement tatillons et qui n'attendent que de restreindre ou même d'interdire de telles manifestations pour des violations présumées de telles décisions. Ils sont extrêmement précis là-dessus. Et les fidèles du gouvernement, qui se portent toujours garants de la protection de « notre démocratie », ne veulent sûrement pas que le droit de manifester soit restreint, n'est-ce pas ? Examen de la décision par l'IAJ'ai chargé l'IA (Intelligence Artificielle ChatGPT) d'analyser la décision du service du Droit et de l'Ordre du Burgenlandkreis. Je ne veux vraiment pas faire peur à M. Nico Neumann, qui a rédigé cette décision, mais je crains qu'il ne soit bientôt affecté à une autre fonction. Car l'IA a identifié de nombreux défauts graves, sans aller trop en profondeur. Si on avait demandé à l'IA de rédiger une telle décision sur les conditions, elle aurait probablement été juridiquement plus propre. À moins que la mission donnée à Nico Neumann n'ait été de provoquer un certain amusement chez l'organisatrice de la manifestation et les personnes concernées avec cette décision. À mon avis, cela a au moins partiellement réussi. Cependant, cela conduit plutôt à ce que la compétence de l'administration du district soit une fois de plus sérieusement remise en question.Les conclusions de l'IALa décision imposant des conditions du Burgenlandkreis pour la manifestation prévue le 5 janvier 2026 soulève de nombreuses questions juridiques graves et révèle une série de problèmes suggérant à la fois une illégalité formelle et matérielle. Tout d'abord, on remarque que l'autorité fonde largement ses conditions sur des formulations générales et des modèles de texte standards, sans nommer de dangers concrets pour la sécurité publique. Bien que l'article 13 alinéa 1 de la loi sur les rassemblements de Saxe-Anhalt autorise en principe l'imposition de restrictions en cas de danger immédiat perceptible, une telle évaluation des risques fait complètement défaut ici. Au lieu de cela, il est simplement affirmé que les conditions factuelles sont remplies, sans exposer d'indices concrets, d'expériences antérieures ou de risques spécifiques. Selon la jurisprudence de la Cour constitutionnelle fédérale, une telle motivation n'est pas suffisante ; elle doit être spécifique au cas, compréhensible et fondée sur des faits. Sous sa forme actuelle, la décision ressemble à un contrôle préventif du rassemblement, ce qui est constitutionnellement problématique.Particulièrement frappante est l'exigence que le cortège doit avoir lieu exclusivement sur le trottoir, alors que le rassemblement inclut régulièrement des véhicules. Cette discrepancy crée un dilemme pratique, car les véhicules motorisés ne sont pas autorisés à circuler sur les trottoirs selon le code de la route. La mise en œuvre de la condition serait donc factuellement impossible. De telles conditions impossibles violent le principe de proportionnalité et peuvent être facilement contestées devant les tribunaux administratifs. Parallèlement, les conditions contiennent de nombreuses dispositions pour les véhicules, comme l'interdiction des feux de route, l'obligation de permis de conduire et le respect des règles d'immatriculation. Ces exigences sont en contradiction directe avec l'obligation de mener le cortège sur le trottoir, rendant la décision contradictoire en elle-même et arbitraire. De plus, la mise en œuvre des conditions pourrait même mettre en danger la sécurité publique, car tenter de faire circuler des véhicules sur le trottoir crée un risque d'accident. Les restrictions de contenu de la manifestation sont également très problématiques. Il est prescrit aux participants que les banderoles, drapeaux et slogans doivent correspondre exclusivement au motto du rassemblement et que certains symboles comme les lettres « Z » et « V » ou les drapeaux de l'Union soviétique sont interdits. Ici, l'autorité empiète sur le cœur de la liberté d'expression selon l'article 5 de la Loi fondamentale, sans base légale concrète ni évaluation des risques compréhensible. La disposition générale selon laquelle personne ne peut diffamer autrui ou violer la dignité humaine est également problématique, car la critique des autorités ou des personnalités publiques est autorisée en droit allemand et les contenus pénalement répréhensibles sont déjà couverts par les lois pénales. Particulièrement critique est l'obligation pour l'organisatrice d'être constamment présente et de maintenir une communication continue avec la police et l'autorité des rassemblements. Bien que la coordination entre le responsable du rassemblement et les autorités soit habituelle, la formulation ici dépasse le cadre des autorisations légales. Elle ressemble à une surveillance obligatoire de la direction du rassemblement, ce qui dans des cas extrêmes pourrait être considéré comme une restriction inadmissible du rassemblement. De plus, la décision prescrit que l'organisatrice doit annoncer les conditions aux participants avant le début du rassemblement. Cela est formellement illégal, car un acte administratif ne peut être proclamé que par l'autorité et ne peut pas être délégué à la partie ou aux participants. Cela fait de fait de l'organisatrice une représentante de l'autorité sans base légale. Un autre défaut grave concerne les tâches de la responsable du rassemblement et des stewards. La décision les oblige à assurer le respect des règles de circulation routière et à sécuriser le rassemblement. Un tel transfert de tâches de sécurité à des personnes privées n'est pas couvert légalement. La sécurisation des espaces publics de circulation et l'application du code de la route relèvent exclusivement des organes étatiques comme la police ou le service de l'ordre. L'imposition d'obligations dépassant les compétences légalement prévues d'un responsable de rassemblement est donc inadmissible et viole les principes fondamentaux de la responsabilité administrative. Un autre défaut grave concerne l'exécution immédiate des conditions. La décision renvoie bien à l'article 80 alinéa 2 phrase 1 n° 4 du code des tribunaux administratifs (VwGO) et affirme que l'exécution est nécessaire, mais ne fournit pas d'ordre clair et indépendant. La seule justification est que sinon une opposition aurait effet suspensif et le rassemblement « pourrait être mené sans restrictions ». Cette formulation est une pure formule creuse qui ne contient pas d'évaluation des risques spécifique au cas, comme l'exige la jurisprudence administrative. L'absence de justification concrète, combinée à l'ordre peu clair, rend l'exécution en pratique illégale et contestable. Au total, on obtient l'image d'une décision qui d'une part semble formellement correcte sur certains points, mais qui d'autre part est factuellement impossible à mettre en œuvre concrètement, arbitraire sur le fond et en partie inconstitutionnelle. En particulier la combinaison de l'obligation de trottoir, du cortège avec véhicules, du transfert inadmissible de tâches de sécurité, des restrictions de contenu et de la menace de procédures d'amende crée une situation dans laquelle la liberté de rassemblement est de fait fortement restreinte. Du point de vue juridique, ces défauts sont si graves qu'une opposition et une demande en référé devant le tribunal administratif auraient de très bonnes chances de succès. Le contenu de la décision imposant des conditionsBurgenlandkreis Adresse postale : PF 1151, 06601 Naumburg (S.) • Adresse physique/livraison : Schönburger Straße 41, 06618 Naumburg (S.) Téléphone : 03445 73 0 • Télécopie : 03445 73 1199 • E-mail : burgenlandkreis@blk.de • Internet : www.burgenlandkreis.de Coordonnées bancaires Sparkasse Burgenlandkreis • IBAN : DE76 8005 3000 3120 0002 71 • BIC : NOLADE21BLK N° fiscal 119/144/50022 Le président du district Burgenlandkreis • Boîte postale 1151 • 06601 Naumburg (S.) Service du Personnel, du Droit et de l'Ordre Affaires générales d'ordre Pour toute question : Nico Neumann Téléphone : 03445 73 1662 Télécopie : 03445 73 1722 E-mail : versammlungen@blk.de Adresse du service/visiteurs : Schönburger Str. 41 06618 Naumburg (Saale) Bureau n° 2.102 Madame XXXX XXXX XXXX uniquement par mail : XXXX Vos références Votre message du Mes références Date 28.12.2025 30.AllOA.1/322001/08/26 02.01.2026 Application de la loi du Land de Saxe-Anhalt sur les rassemblements et cortèges (Loi sur les rassemblements du Land – VersammlG LSA) Rassemblement sous le thème : « Paix, Liberté & Justice » le lundi, le 05.01.2026 de 18:00 à environ 20:00 à Zeitz Chère Madame XXXX, conformément à l'article 12 alinéa 1 de la loi du Land de Saxe-Anhalt sur les rassemblements et cortèges (VersammlG LSA), vous avez déclaré le 28.12.2025 les rassemblements en plein air mentionnés ci-après. Thème : Paix, Liberté & Justice Date : lundi, le 05.01.2026 Heure : 18:00 à environ 20:00 Participants : environ 50 personnes Responsable du rassemblement : Madame XXXX Lieu du rassemblement : Zeitz, Altmarkt Moyens d'expression : Banderoles, sonorisation Parcours du cortège : Altmarkt > Kalkstraße > Am Kalktor > Altenburger Straße > Geußnitzer Straße > Käthe-Niederkirchner-Straße > Virchow-Straße > Altenburger Straße > Am Kalktor > Weberstraße > Schützenstraße > Parazellstraße > Voigtsstraße > Altmarkt Stewards : un steward par 25 participants, au minimum 2 stewards Le Burgenlandkreis, en tant qu'autorité compétente pour les rassemblements, édicte sur la base de la déclaration la suivante I. Décision 1. La déclaration est par la présente confirmée. 2. La responsable du rassemblement ou sa représentante doivent être constamment présentes. La responsable du rassemblement, ou en son absence la représentante, doit être disponible 15 minutes avant le début du rassemblement sur le lieu fixé pour la police et pour l'autorité des rassemblements sur place. La responsable du rassemblement, ou en son absence la représentante, doit maintenir le contact avec la police ou un agent de liaison désigné par elle ainsi qu'avec l'autorité des rassemblements jusqu'à la fin du rassemblement. 3. Pour le rassemblement, un steward par 25 participants doit être déployé, au minimum 2 stewards. 4. Le parcours du cortège résulte de l'annexe et fait partie intégrante de cette décision. Toute modification du parcours n'est autorisée qu'en accord avec l'autorité des rassemblements ou la police. Le cortège a lieu exclusivement sur le trottoir. 5. En cas de besoin, les véhicules de la police, des services de secours, des pompiers, des forces armées et de la protection civile doivent pouvoir passer sans restriction et une voie de secours doit être dégagée. 6. En cas d'annonces par haut-parleur ou mégaphone de la police ou de l'autorité des rassemblements, le fonctionnement propre des haut-parleurs et l'utilisation de mégaphones doivent être arrêtés immédiatement. 7. Tous les participants doivent être informés du respect du code de la route et des règles supplémentaires suivantes à observer : - Les conducteurs de véhicules doivent être en possession d'un permis de conduire valide - Les conducteurs de véhicules doivent être physiquement aptes à conduire - interdiction du téléphone au volant - interdiction de dépasser dans le convoi - le cortège a lieu exclusivement sur le côté droit de la route - il ne faut pas laisser de grands espaces entre les véhicules individuels - les véhicules participants doivent avoir une immatriculation valide, un contrôle technique et un contrôle des émissions valide ainsi qu'une assurance valide - les plaques d'immatriculation ne doivent pas être rendues illisibles - l'utilisation des feux de route et des feux de brouillard est interdite - le klaxon continu est interdit 8. L'utilisation des signes « Z » et « V », du ruban noir-orange « ruban de Saint-Georges », des drapeaux et armoiries de l'Union soviétique, des républiques populaires de Louhansk, Donetsk et Crimée est interdite. 9. Pendant toute la durée du rassemblement, il est interdit de consommer et de porter des boissons alcoolisées. Les personnes alcoolisées ne peuvent pas être autorisées à participer au rassemblement. 10. Les participants au rassemblement peuvent porter des banderoles, pancartes et drapeaux. Ceux-ci ne peuvent contenir que des inscriptions correspondant au motto du rassemblement. 11. Les pancartes portées ne peuvent pas dépasser une épaisseur maximale de 5 mm. Les renforcements pour les pancartes portées ne peuvent être constitués que de carton ou de papier cartonné. 12. Tous les discours ou slogans du rassemblement doivent préserver la paix publique et l'ordre constitutionnel. 13. Drapeaux, expressions verbales, slogans, banderoles, pancartes, banderoles et similaires, ainsi qu'emblèmes et tatouages ne peuvent pas avoir un contenu pénal, dangereux pour la jeunesse ou reconnaissable comme contravention administrative. 14. La dignité humaine d'autrui ne peut pas être violée en rabaissant ou calomniant malicieusement des parties de la population. Les autorités, institutions ou personnalités publiques ne peuvent pas être diffamées. 15. Il est interdit d'utiliser du feu ouvert et des articles pyrotechniques. L'utilisation de briquets pour allumer des produits contenant du tabac n'est pas concernée. 16. Les participants au rassemblement ne peuvent pas porter de bouteilles en verre ou autres contenants en verre. 17. La responsable du rassemblement doit annoncer aux participants la fin du rassemblement et les inviter à emporter les moyens de manifestation. 18. Avant le début du rassemblement, les conditions en gras doivent être annoncées aux participants par le responsable du rassemblement ou son représentant. Les participants au rassemblement doivent être informés de la possible ouverture d'une procédure d'amende en cas de contravention (§ 28 al. 1 VersammlG LSA). 19. Pour les points 2 à 18 de cette décision, l'exécution immédiate est ordonnée conformément à l'article 80 al. 2 phrase 1 n° 4 du code des tribunaux administratifs (VwGO). 20. Cette décision est délivrée gratuitement. II. Motivation Madame XXXX a déclaré le rassemblement en plein air mentionné en tête le 28.12.2025 auprès du Burgenlandkreis. Le rassemblement doit, après un bref accueil des participants sur l'Altmarkt à Zeitz, se dérouler sous forme de cortège à travers Zeitz. Le Burgenlandkreis est l'autorité compétente pour les rassemblements conformément à l'article 1 al. 1 n° 1 de l'ordonnance sur les compétences dans divers domaines de la prévention des dangers (ZustVO SOG LSA). Conformément à l'article 12 al. 1 VersammlG LSA, quiconque a l'intention d'organiser un rassemblement public en plein air ou un cortège doit le déclarer au plus tard 48 heures avant l'annonce à l'autorité compétente, en indiquant l'objet du rassemblement ou du cortège. Cette obligation a été remplie par la déclaration par e-mail, l'échange d'e-mails qui a suivi et la discussion de coopération menée en personne. L'envoi de cette ordonnance se fait donc également par e-mail. Dans le cadre de la discussion de coopération menée, il a déjà été déclaré oralement qu'il n'y a pas d'objections à cela. Par ailleurs, l'autorité compétente peut, conformément à l'article 13 al. 1 VersammlG LSA, subordonner le rassemblement ou le cortège à certaines restrictions ou l'interdire si, selon les circonstances perceptibles au moment de l'édiction de l'ordonnance, la sécurité publique est directement menacée par la tenue du rassemblement ou du cortège. Les conditions factuelles de l'article 13 al. 1 VersammlG LSA sont remplies dans le cas présent. Les conditions pour le rassemblement sont nécessaires au maintien de la sécurité publique. Les conditions ne restreignent toutefois pas de manière disproportionnée la liberté de rassemblement ou le droit à la libre expression d'opinion (art. 5, 8 GG). Dans cette mesure, les conditions sont motivées ci-après dans la mesure où les dispositions prises ne sont pas déjà motivées en elles-mêmes. L'autorité des rassemblements a en outre le droit exprès d'édicter d'autres conditions pour le respect de la sécurité et de l'ordre générales en fonction de la situation. En cas de violations répétées des ordonnances de restriction, cela peut entraîner la fin et la dissolution du rassemblement par l'autorité des rassemblements. En cas de fin prématurée du rassemblement, les participants doivent être invités à quitter immédiatement le lieu du rassemblement ou à se disperser et à être informés que d'autres rassemblements deviendraient illégaux. À 2.) Conformément à l'article 6 al. 4 VersammlG LSA, le responsable du rassemblement exerce le droit de maison, il détermine conformément à l'article 7 VersammlG LSA le déroulement du rassemblement. Il doit veiller à l'ordre pendant le rassemblement. Il peut interrompre ou clore le rassemblement à tout moment. Il détermine quand un rassemblement interrompu est repris. Afin que le responsable du rassemblement puisse remplir efficacement ces obligations et qu'une communication avec la police et l'autorité des rassemblements soit assurée, le responsable du rassemblement ou son suppléant doit être constamment présent. À 3.) Le responsable peut s'aider, pour l'exercice de ses droits selon l'article 7 VersammlG LSA, d'un nombre approprié de stewards bénévoles. En raison du nombre probable de participants et du déroulement du rassemblement, qui inclut également un cortège avec véhicules, le responsable du rassemblement doit utiliser des stewards pour remplir ses obligations. Sans le soutien d'autres personnes, il existe un risque que le responsable du rassemblement ne puisse pas ou pas dans un délai approprié remplir ses obligations. Il semble approprié de déployer un steward par 25 participants, au minimum 2 stewards. À 4.) Pour garantir les biens juridiques protégés par les droits fondamentaux d'autres personnes et pour assurer au mieux la protection de ce rassemblement, les modifications du parcours ne sont possibles qu'en accord avec l'autorité des rassemblements et/ou la police. À 5. et 6) La priorité de ces véhicules résulte du fait que des biens juridiques protégés par la constitution, de rang supérieur, comme la vie et l'intégrité physique, ont priorité sur le droit à la liberté de rassemblement et d'opinion. Il en va de même pour les annonces par haut-parleur ou mégaphone policières ou de l'autorité des rassemblements, qui n'ont lieu que dans des situations exceptionnelles particulières et rares, pour protéger et appliquer des biens juridiques de rang supérieur et sont nécessaires pour une action policière rapide et efficace en matière de prévention des dangers. À 7.) Le cortège se déplace dans l'espace public de circulation. Le code de la route s'applique. Outre les droits spéciaux pour les convois de véhicules, toutes les autres règles du code de la route (StVO) restent en vigueur pendant toute la durée du rassemblement. Pour cette raison, les véhicules participants doivent être immatriculés et disposer d'un contrôle technique et d'émissions valide, tous les conducteurs doivent posséder un permis de conduire correspondant au véhicule conduit, l'interdiction du téléphone portable et de l'alcool s'applique. Les grands espaces doivent être évités afin que les autres usagers de la route reconnaissent le cortège comme tel et que des véhicules étrangers au rassemblement ne s'insèrent pas dans le cortège pendant celui-ci. L'utilisation des feux de route et de brouillard est interdite, car elle n'est déjà pas autorisée selon les règles du code de la route dans cette situation (trajets en agglomération ou par plusieurs véhicules à distance rapprochée). Cela conduit à des situations dangereuses si d'autres participants au rassemblement ou usagers de la route hors rassemblement sont éblouis par une utilisation inappropriée de l'éclairage. Le klaxon peut être utilisé comme avertissement de situations dangereuses et pour signaler un dépassement hors agglomération. Le convoi de véhicules n'est pas une situation dangereuse nécessitant un klaxon continu comme avertissement. L'utilisation continue du klaxon n'est donc pas autorisée comme moyen d'expression selon les règles du StVO et doit être évitée. À 8.) L'interdiction est nécessaire pour éviter des infractions pénales et pour assurer la sécurité publique pendant le rassemblement en raison de la situation de guerre toujours en cours en Ukraine et des effets qui y sont liés également sur la République fédérale d'Allemagne. À 9.) En raison de l'effet désinhibant de l'alcool, du potentiel d'agressivité accru résultant de la consommation et de la capacité éventuellement restreinte ou supprimée de coordination et de contrôle, il est indispensable d'imposer une interdiction d'alcool. À 10.) La restriction au motto du rassemblement résulte du fait que, selon l'article 24 n° 1 VersammlG LSA, le responsable d'un rassemblement public commet une infraction pénale si celui-ci mène le rassemblement de manière substantiellement différente de ce qui a été indiqué dans la déclaration. À 11.) Cette règle est nécessaire à titre préventif pour exclure dès le départ l'utilisation des moyens d'expression comme arme ou outil dangereux. Selon l'article 15 VersammlG LSA, il est déjà interdit de porter des objets adaptés comme armes de protection et manifestement destinés à cet effet selon les circonstances. À 15. et 16.) Cette règle est également préventive, car le feu ouvert et les bouteilles en verre présentent un potentiel de danger général accru. À 19.) Concernant l'ordonnance d'exécution immédiate des restrictions imposées, celle-ci est nécessaire car une opposition à cette ordonnance aurait en principe effet suspensif. En cas d'opposition, le rassemblement pourrait alors être mené sans respect des restrictions. Cela doit être évité afin d'éviter une atteinte importante aux droits fondamentaux de tiers et ainsi une perturbation de la sécurité et de l'ordre publics. Seule l'effectivité de ces restrictions imposées garantit que les perturbations attendues pour la sécurité publique sont évitées. À cet égard, la pondération concrète des intérêts montre que, compte tenu des biens juridiques menacés mentionnés ci-dessus des personnes non participantes au rassemblement, leur intérêt à une tenue du rassemblement sans restrictions doit céder le pas dans cette mesure. L'issue d'une éventuelle procédure d'opposition ou de recours ne peut pas être attendue pour les raisons mentionnées. Par conséquent, dans le cas présent, la nécessité d'ordonner l'exécution immédiate résulte de la situation de danger décrite. III. Voies de recours Vous pouvez former opposition à cette décision dans un délai d'un mois à compter de la notification. L'opposition doit être introduite auprès du Burgenlandkreis, Schönburger Straße 41, 06618 Naumburg (Saale). Avec nos salutations distinguées Par mandat Neumann Annexe Annexe à l'ordonnance de restriction du 02.01.2026 Parcours du cortège : Altmarkt > Kalkstraße > Am Kalktor > Altenburger Straße > Geußnitzer Straße > Käthe-Niederkirchner-Straße > Virchow-Straße > Altenburger Straße > Am Kalktor > Weberstraße > Schützenstraße > Parazellstraße > Voigtsstraße > Altmarkt Author: AI-Translation - Michael Thurm | |
|
| Autres articles: |
![]() | Diffamation la plus vile – encore maintenant, cinq ans plus tard. Les médias des grands groupes ne s’arrêtent tout simplement pas !Beaucoup d’articles de propagande sur le confinement et l’obligation vaccinale pendant la période Corona, je n’ai pu les lire qu’en réprimant simultanément mon haut-le-c... vers l'article |
![]() | Un référendum local est-il la prochaine étape logique ? - Discussions sur de nouvelles zones industriellesDans la région de Weißenfels, la construction prévue de la zone industrielle et commerciale intercommunale (IKIG) continue de susciter des débats. Avec des fonds provenant de l... vers l'article |
![]() | Mission : Gardien de la Paix — Ils ne lâchent rien !Même en cette nouvelle année, pour certaines personnes, la paix mais aussi la liberté et la justice restent à l’ordre du jour. Les manifestations continuent. Deux rendez-vous... vers l'article |
|
Soutenez le fonctionnement de ce site par des contributions volontaires : via PayPal : https://www.paypal.me/evovi/12 ou par virement bancaire IBAN : IE55SUMU99036510275719 BIC : SUMUIE22XXX Titulaire du compte : Michael Thurm Shorts / Reels / Clips courts Mentions légales / Avertissement |