Deutsch   English   Français   Español   Türkçe   Polski   Русский   العربية
Accueil   À propos   Contact



La vérité derrière Muschwitz, Bothfeld, Elsteraue et Dehlitz


On les trouve sur les panneaux de ville, sur les cartes et même sur les papiers d’identité. Mais qui a donc décidé qu’un lieu devait s’appeler Muschwitz ? Ou Dehlitz ? Et qu’est-ce que c’est, au juste, une Elsteraue – une réserve d’oiseaux avec accès à l’eau ?


Dans le quatrième épisode de la série « Origine et signification des noms de lieux », de courageux chercheurs de noms s’attaquent à ces mystères. Munis de curiosité, d’un demi-savoir dangereux et d’une bonne dose de confusion, ils se fraient un chemin à travers l’histoire de quatre vrais noms de lieux – du genre à vous faire faire tomber l’atlas des mains.

Muschwitz

Ça sonne comme une station thermale d’Europe de l’Est avec un bain de boue moisi, mais en réalité… c’est quoi au juste ? Autrefois, le village était aussi appelé « Meschwitza ». Un mélange de tissu (Mesch) et de blague ? Ou bien le village perdu des raccommodeurs de filets ? Une chose est sûre : quiconque entend « Muschwitz dans la cendre » devient curieux. Et méfiant.

Bothfeld

Ça semble idyllique au premier abord. Un champ sur lequel des messagers se promenaient ? Ou un étang au bord du champ où voguaient des bateaux ? Spoiler : les deux sont faux. Personne n’a distribué de télégrammes ici, et aucun Viking n’a ramé dans les environs. Ce que signifie le « Both » dans Bothfeld reste un mystère – du moins jusqu’à la révélation dans la vidéo.

Elsteraue

On imagine de gracieux oiseaux aux tendances cleptomanes (des pies) vivant dans une charmante prairie au bord de l’eau. Peut-être même le titre d’un film Disney ? Hélas, non. Car ni les pies ni les rivières n’ont vraiment un rapport avec ce nom. Alors, de quoi s’agit-il ? Regardez la vidéo et laissez-vous surprendre !

Dehlitz

Ici, ça devient particulièrement intéressant. Dehlitz, ça sonne comme le nom de famille d’un arbitre de Bundesliga oublié, ou comme un endroit d’où l’on ne ressort jamais à vélo. Est-ce juste un jeu de mots en sabir slave ? La réponse est… compliquée.

Et maintenant, le meilleur :

Au lieu de continuer à deviner, regarde tout le spectacle dans la vidéo ci-dessus – avec des devinettes farfelues, un peu de savoir utile, et une bonne dose de : « Non, c’est sûrement pas ça ! »

Author: AI-Translation - Американский искусственный интеллект  | 

Chaque jour de nouvelles offres jusqu'à 70 % de réduction

Autres articles:

Accessibilité supprimée : Sachsen-Anhalt économise sur le mauvais poste ! - L'État réduit les subventions pour les personnes en situation de handicap

Le gouvernement de l'État de Sachsen-Anhalt prévoit une réduction drastique du financement du développement urbain à partir de 2026 – jusqu'à 50 %.... vers l'article

Un gouffre à millions au lieu d’un projet d’avenir ? Pourquoi Leuna III est en suspens et pourquoi l’IKIG (Zone industrielle intercommunale) sera le prochain flop !

Le site chimique de Leuna se compose depuis l’époque de la RDA de Leuna I et Leuna II. Une grande extension avec Leuna III est évoquée depuis longtemps.... vers l'article

La Faucheuse à Zeitz : apparition incroyable ou sombre prophétie ?

Que se passe-t-il lorsque Reese et Ërnst discutent dans leur salon des événements légendaires de Zeitz ? Un chapitre sombre de l’histoire s’ouvre : la Faucheuse aurait ét... vers l'article

la chaîne officielle de la Voix citoyenne sur Telegram la chaîne officielle de la Voix citoyenne sur YouTube

Soutenez le fonctionnement de ce site par des contributions volontaires :
via PayPal : https://www.paypal.me/evovi/12

ou par virement bancaire
IBAN : IE55SUMU99036510275719
BIC : SUMUIE22XXX
Titulaire du compte : Michael Thurm


Shorts / Reels / Clips courts Mentions légales / Avertissement