|
|
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
| Accueil À propos Contact | ||
![]() |
||
Veuillez soutenir LA VOIX CITOYENNE avec un don ICI ! |
||
Résiliation de compte et destruction de l'existence pour protéger cette « notre démocratie » des journalistes indépendantsPour maintenir une dictature, il est important de faire taire les critiques et les journalistes qui ne suivent pas le récit officiel. On ne peut pas toujours enfermer tout le monde, mais on peut essayer de détruire leur existence. Ceux qui n'ont plus rien à manger cesseront de critiquer les dirigeants aimés par beaucoup. Bien entendu, cela suit toujours le principe : Punir un, éduquer des centaines.
« Lettre ouverte » au président fédéral allemand : Moscou, 13.03.26 Monsieur le Président fédéral, Frank-Walter Steinmeier, Je suis correspondant en Russie et je vous écris car je suis concerné à partir d’aujourd’hui par la résiliation d’un compte. Cette mesure est non seulement capable de détruire mon existence, mais elle contredit également les principes de la démocratie et de la liberté de la presse. Je vous demande d’intervenir afin que cette résiliation soit annulée. J’ai mon compte à la Hamburger Sparkasse depuis le début des années 1990. Hier, au téléphone, un employé de la Sparkasse m’a expliqué que la résiliation était liée aux sanctions de l’UE contre la Russie. L’employé a indiqué que je vivais dans un « pays à haut risque ». Si je vis dans un « pays à haut risque », le gouvernement allemand et la Commission européenne ne devraient-ils pas me soutenir ? Au lieu de cela, on me met des bâtons dans les roues. Dans la lettre de résiliation que j’ai reçue aujourd’hui, il est seulement question d’une « vérification » de toutes nos « relations commerciales avec les clients résidant en Russie ». Aucune accusation concrète n’est formulée à mon encontre. Je ne suis pas le premier journaliste allemand vivant en Russie à être concerné par une résiliation de compte. Avant moi, mes collègues Thomas Röper et Alina Lipp ont vu leurs comptes fermés, privant ainsi leur subsistance. Il est évident que nous trois avons été choisis pour cette résiliation et non les correspondants de Moscou de Die Zeit, du FAZ, du ZDF ou de l’ARD. Nous trois rapportons sur la Russie avec compréhension et non avec une rage déchaînée. Mais la compréhension ne correspond pas à la militarisation exigée par le gouvernement allemand. Comment est-ce possible, Monsieur Steinmeier ? Les projets des opposants russes et des journalistes vivant en Allemagne sont soutenus par des programmes du ministère des Affaires étrangères, alors qu’un journaliste allemand comme moi, vivant à Moscou et fournissant depuis 34 ans aux lecteurs et auditeurs allemands des informations et des analyses sur la Russie, l’Ukraine, l’Asie centrale et le Caucase, se voit privé de ses moyens d’existence ? Je vis exclusivement des revenus des médias allemands, suisses et autrichiens, que je percevais sur mon compte à la Hamburger Sparkasse. Depuis deux ans, la Hamburger Sparkasse n’autorise déjà plus les virements en ligne vers Moscou, en prétextant qu’elle est une « banque régionale ». Je vais avoir 72 ans cette année. Que devrais-je dire à mon grand-oncle, Ulrich Wilhelm Graf Schwerin von Schwanenfeld, si je le rencontre au ciel ? Il a été assassiné en septembre 1944 à Berlin-Plötzensee avec un câble en tant que résistant contre le régime hitlérien. Je porte son prénom en son honneur. Que dira mon grand-oncle ? Il dira qu’il y a eu aussi des meurtres et du terrorisme contre les dissidents à l’époque nazie, et qu’il n’aurait jamais imaginé qu’une telle chose se reproduise en Allemagne. À propos de moi : pendant dix ans, j’ai réalisé en tant que collaborateur freelance des reportages radio sur la Russie pour Deutschlandfunk. J’ai été correspondant à Moscou pour la Sächsische Zeitung pendant 13 ans. Pendant 30 ans, j’ai écrit pour l’hebdomadaire « der Freitag ». J’ai également contribué au Tagesspiegel, au Rheinischer Merkur, au Financial Times, à la Märkische Allgemeine, à la Thüringer Allgemeine et à la Mittelbayerische Zeitung. Aujourd’hui, je travaille pour Nachdenkseiten et d’autres portails allemands sur Internet. Je suis l’auteur de plusieurs livres sur la Russie, l’Ukraine et l’histoire allemande de l’après-guerre. En 2024, le Promedia Verlag a publié mon livre « Mon chemin vers la Russie : Mémoires d’un reporter ». Cordialement, Ulrich Heyden Mail : heyden@list.ru Téléphone : +7 916 165 25 50
Author: AI-Translation - Redaktion | |
|
| Autres articles: |
![]() | Fuité : Discours de Robert Habeck sur le retour aux succès de la RDA, 7 octobre 2024Lundi marque l’anniversaire de la fondation de la RDA. Pour beaucoup, ce jour reste gravé dans les mémoires. Il était prévu que le ministre de l’Économie Robert Habeck pro... vers l'article |
![]() | Jusqu’où peut aller la satire ? – Le Landtag contre le projet de loi de l’AfD visant à accroître la distance entre manifestations et contre-manifestationsLe 4 mars 2026, le Landtag a brièvement débattu d’un projet de loi de l’AfD. Le projet prévoyait que la distance entre manifestations et contre-manifestations soit augmenté... vers l'article |
![]() | Candidats libres - les chevaux de Troie du parti unique ?Après la marche à travers les institutions - maintenant la marche vers les communes ?... vers l'article |
|
Soutenez le fonctionnement de ce site par des contributions volontaires : via PayPal : https://www.paypal.me/evovi/12 ou par virement bancaire IBAN : IE55SUMU99036510275719 BIC : SUMUIE22XXX Titulaire du compte : Michael Thurm Shorts / Reels / Clips courts Mentions légales / Avertissement |