Deutsch   English   Français   Español   Türkçe   Polski   Русский   Rumână   Українська   العربية
Inicio   Acerca de VC   Contacto  

Por favor, apoye LA VOZ CIUDADANA con una donación AQUÍ!




¡URGENTE! Debido a la falta de inteligencia en la Oficina de Derecho y Orden, se buscan numerosos hombres y mujeres fuertes para cargar coches el 5 de enero de 2026


Sí, lo sé, suena gracioso, pero ¿qué se puede hacer cuando la Oficina de Orden del Burgenlandkreis condiciona la realización de la manifestación por la paz del 5 de enero de 2026 precisamente a eso? De lo contrario, se amenazan con multas.


Disculpas por la imagen, pero incluso la IA encuentra evidentemente las condiciones de la manifestación tan absurdas que no pudo generar una imagen adecuada

Concretamente, se trata de que el lunes 5 de enero de 2026, en Zeitz, debería tener lugar nuevamente una manifestación por la paz. Sin embargo, la resolución de la Oficina de Derecho y Orden establece claramente que el desfile de la manifestación solo puede realizarse exclusivamente en la acera (ver abajo). En el pasado, la manifestación siempre se ha llevado a cabo parcialmente con peatones y coches. La Oficina de Derecho y Orden es evidentemente consciente de ello, ya que exige, entre otras cosas, que los conductores posean un permiso de conducción y estén en condiciones de manejar el vehículo.

En consecuencia, el lunes a partir de las 18 horas se necesitará un gran número de hombres y mujeres fuertes para garantizar que los coches que participen en el desfile no toquen en ningún caso la calzada. Los coches deberán por tanto ser cargados. Dado que es de suponer que alguna acera será demasiado estrecha, también será necesario girar los coches.

Si las señales en las aceras impiden que los coches sean cargados más allá de ellas, en mi opinión también sería necesario cortar esas señales con una amoladora angular y volver a soldarlas posteriormente con equipos de soldadura. Esta llamada también va dirigida, por tanto, a quienes dispongan de tales herramientas.

Sí, lo sé, suena gracioso, y ahora los habituales leales al gobierno volverán a gritar que esto es una tontería. El texto completo de la resolución sobre las condiciones se reproduce íntegramente más abajo. Y si ahora los leales al gobierno opinan que, como organizador y participante de una manifestación, no se debería ser tan quisquilloso, lamentablemente tengo que decir que son precisamente las oficinas de derecho y orden las que a menudo son extremadamente quisquillosas y solo esperan restringir o incluso prohibir tales manifestaciones por supuestas infracciones de dichas resoluciones. Son extremadamente precisas en eso. Y los leales al gobierno, que siempre defienden la protección de «nuestra democracia», seguramente no quieren que se restrinja el derecho de manifestación, ¿verdad?

Análisis de la resolución por la IA

Encargué a la IA (Inteligencia Artificial ChatGPT) analizar la resolución de la Oficina de Derecho y Orden del Burgenlandkreis. Realmente no quiero asustar al Sr. Nico Neumann, quien redactó esta resolución, pero me temo que pronto podría ser reasignado a otra función. Porque la IA identificó numerosos defectos graves sin profundizar demasiado. Si se le hubiera pedido a la IA redactar una resolución de este tipo sobre condiciones, probablemente habría salido jurídicamente más limpia. A menos que la tarea dada a Nico Neumann fuera proporcionar cierta diversión a la organizadora de la manifestación y a los implicados con esta resolución. En mi opinión, eso ha funcionado al menos en parte. Sin embargo, esto probablemente lleva más bien a que la competencia de la administración del distrito vuelva a ser seriamente cuestionada.

Las conclusiones de la IA

La resolución imponiendo condiciones del Burgenlandkreis para la manifestación prevista el 5 de enero de 2026 plantea numerosas cuestiones jurídicas graves y revela una serie de problemas que sugieren tanto ilegalidad formal como material. En primer lugar, llama la atención que la autoridad base en gran medida sus condiciones en formulaciones generales y bloques de texto estándar, sin nombrar peligros concretos para la seguridad pública. Aunque el § 13 apdo. 1 de la Ley de Reuniones de Sajonia-Anhalt permite en principio la imposición de restricciones si hay un peligro inmediato perceptible, aquí falta completamente una evaluación de riesgos de este tipo. En su lugar, se afirma simplemente que se cumplen los requisitos fácticos, sin exponer indicios concretos, experiencias previas o riesgos específicos. Según la jurisprudencia del Tribunal Constitucional Federal, una motivación de este tipo no es suficiente; debe ser específica al caso, comprensible y basada en hechos. En su forma actual, la resolución parece un control preventivo de la reunión, lo cual es constitucionalmente problemático.

Particularmente llamativa es la exigencia de que el desfile debe realizarse exclusivamente en la acera, mientras que la reunión incluye regularmente vehículos. Esta discrepancia crea un dilema práctico, ya que los vehículos motorizados no están permitidos en las aceras según el Reglamento de Tráfico. La implementación de la condición sería por tanto fácticamente imposible. Condiciones imposibles de este tipo violan el principio de proporcionalidad y pueden ser fácilmente impugnadas ante los tribunales administrativos. Al mismo tiempo, las condiciones contienen numerosas disposiciones para vehículos, como la prohibición de luces largas, la obligación de permiso de conducción y el cumplimiento de las normas de matriculación. Estas exigencias contradicen directamente la obligación de realizar el desfile en la acera, haciendo que la resolución sea internamente contradictoria y arbitraria. Además, la implementación de las condiciones podría incluso poner en peligro la seguridad pública, ya que intentar manejar vehículos en la acera crea un riesgo de accidente.

Las restricciones de contenido de la manifestación también son altamente problemáticas. Se prescribe a los participantes que las pancartas, banderas y consignas solo pueden corresponder al lema de la reunión y que ciertos símbolos como las letras «Z» y «V» o banderas de la Unión Soviética están prohibidos. Aquí, la autoridad interfiere en el núcleo de la libertad de expresión según el art. 5 de la Ley Fundamental, sin una base legal concreta ni una evaluación de riesgos comprensible. La disposición general de que nadie puede difamar a otros o violar la dignidad humana también es problemática, ya que la crítica a autoridades o figuras públicas es permitida en el derecho alemán y los contenidos penalmente relevantes ya están cubiertos por las leyes penales.

Particularmente crítica es la obligación de la organizadora de estar constantemente presente y de mantener una comunicación continua con la policía y la autoridad de reuniones. Aunque la coordinación entre el responsable de la reunión y las autoridades es habitual, la formulación aquí supera el marco de las autorizaciones legales. Parece una vigilancia obligatoria de la dirección de la reunión, lo que en casos extremos podría considerarse una restricción inadmisible de la reunión. Además, la resolución prescribe que la organizadora debe anunciar las condiciones a los participantes antes del inicio de la reunión. Esto es formalmente ilegal, ya que un acto administrativo solo puede ser proclamado por la autoridad y no puede delegarse a la parte o a los participantes. Esto convierte de facto a la organizadora en una representante de la autoridad sin base legal.

Otro defecto grave se refiere a las tareas de la responsable de la reunión y de los ordenadores. La resolución les obliga a garantizar el cumplimiento de las normas de tráfico y a asegurar la reunión. Una transferencia de este tipo de tareas de seguridad a personas privadas no está cubierta legalmente. La seguridad de las áreas públicas de tráfico y la aplicación del Reglamento de Tráfico corresponden exclusivamente a órganos estatales como la policía o la oficina de orden. La imposición de obligaciones que superan las competencias legalmente previstas de un responsable de reunión es por tanto inadmisible y viola los principios fundamentales de la responsabilidad administrativa.

Otro defecto grave se refiere a la ejecución inmediata de las condiciones. La resolución remite al § 80 apdo. 2 frase 1 nº 4 del Código de los Tribunales Administrativos (VwGO) y afirma que la ejecución es necesaria, pero no proporciona una orden clara e independiente. La única justificación es que de lo contrario una oposición tendría efecto suspensivo y la reunión «podría realizarse sin restricciones». Esta formulación es una mera frase hecha que no contiene una evaluación de riesgos específica al caso, como exige la jurisprudencia administrativa. La falta de justificación concreta, combinada con la orden poco clara, hace que la ejecución sea en la práctica ilegal e impugnable.

En conjunto, surge la imagen de una resolución que por un lado parece formalmente correcta en algunos puntos, pero que por otro es fácticamente imposible de implementar en concreto, arbitraria en el contenido y en partes inconstitucional. Especialmente la combinación de la obligación de acera, el desfile con vehículos, la transferencia inadmisible de tareas de seguridad, las restricciones de contenido y la amenaza de procedimientos de multa crea una situación en la que la libertad de reunión queda de facto fuertemente restringida. Desde el punto de vista jurídico, estos defectos son tan graves que una oposición y una solicitud de medida cautelar ante el tribunal administrativo tendrían muy buenas perspectivas de éxito.

El contenido de la resolución sobre condiciones


Burgenlandkreis Dirección postal: PF 1151, 06601 Naumburg (S.) • Dirección física/entrega: Schönburger Straße 41, 06618 Naumburg (S.)
Teléfono: 03445 73 0 • Fax: 03445 73 1199 • E-Mail: burgenlandkreis@blk.de • Internet: www.burgenlandkreis.de
Datos bancarios Sparkasse Burgenlandkreis • IBAN: DE76 8005 3000 3120 0002 71 • BIC: NOLADE21BLK
Nº fiscal 119/144/50022

El Presidente del Distrito


Burgenlandkreis • Apartado de correos 1151 • 06601 Naumburg (S.) Oficina de Personal, Derecho y Orden
Asuntos generales de orden
Consultas a:
Nico Neumann
Teléfono: 03445 73 1662
Fax: 03445 73 1722
E-Mail: versammlungen@blk.de

Dirección de la oficina/visitantes:
Schönburger Str. 41
06618 Naumburg (Saale)
Habitación nº 2.102


Señora
XXXX
XXXX

XXXX


solo por mail: XXXX



Sus referencias Su mensaje del Mis referencias Fecha 28.12.2025 30.AllOA.1/322001/08/26 02.01.2026

Aplicación de la Ley del Land de Sajonia-Anhalt sobre Reuniones y Desfiles (Ley de Reuniones del Land – VersammlG LSA)

Reunión bajo el lema: «Paz, Libertad & Justicia» el lunes,
el 05.01.2026 de 18:00 a aprox. 20:00 en Zeitz

Estimada Señora XXXX,

de conformidad con el § 12 apdo. 1 de la Ley del Land de Sajonia-Anhalt sobre Reuniones y Desfiles (VersammlG LSA), usted registró el 28.12.2025 las reuniones al aire libre mencionadas a continuación.

Tema: Paz, Libertad & Justicia
Fecha: lunes, el 05.01.2026
Hora: 18:00 a aprox. 20:00
Participantes: aprox. 50 personas
Responsable de la reunión: Señora XXXX
Lugar de la reunión: Zeitz, Altmarkt
Medios de expresión: Pancartas, megafonía
Recorrido del desfile: Altmarkt > Kalkstraße > Am Kalktor > Altenburger Straße > Geußnitzer Straße > Käthe-Niederkirchner-Straße > Virchow-Straße > Altenburger Straße > Am Kalktor > Weberstraße > Schützenstraße > Parazellstraße > Voigtsstraße > Altmarkt
Ordenadores: un ordenador por 25 participantes, al menos 2 ordenadores

El Burgenlandkreis, como autoridad competente para reuniones, dicta sobre la base del registro lo siguiente


I. Resolución


1. El registro queda por la presente confirmado.


2. La responsable de la reunión o su representante deben estar constantemente presentes.

La responsable de la reunión, o en su ausencia la representante, debe estar disponible 15 minutos antes del inicio de la reunión en el lugar fijado para la policía y para la autoridad de reuniones in situ. La responsable de la reunión, o en su ausencia la representante, debe mantener el contacto con la policía o un oficial de enlace designado por ella así como con la autoridad de reuniones hasta la conclusión de la reunión.

3. Para la reunión debe desplegarse un ordenador por 25 participantes, al menos 2 ordenadores.

4. El recorrido del desfile resulta del anexo y forma parte integrante de esta resolución. Cualquier modificación del recorrido solo está permitida de acuerdo con la autoridad de reuniones o la policía.

El desfile se realiza exclusivamente en la acera.


5. En caso de necesidad, debe permitirse el paso sin restricciones a los vehículos de la policía, servicios de rescate, bomberos, fuerzas armadas y protección civil y catástrofes, y mantener libre un corredor de emergencia.


6. En caso de anuncios por altavoz o megáfono de la policía o la autoridad de reuniones, debe detenerse inmediatamente el funcionamiento propio de altavoces y el uso de megáfonos.


7. Todos los participantes deben ser informados del cumplimiento del Reglamento de Tráfico y de las siguientes reglas adicionales a observar:

- Los conductores de vehículos deben poseer un permiso de conducción válido
- Los conductores de vehículos deben estar físicamente aptos para conducir
- prohibición del móvil al volante
- prohibición de adelantar dentro del convoy
- el desfile se realiza exclusivamente por el lado derecho de la calle
- no deben dejarse grandes huecos entre los vehículos individuales
- los vehículos participantes deben tener una matriculación válida, inspección técnica y

de emisiones válida y un seguro válido
- las placas no deben hacerse ilegibles
- está prohibido el uso de luces largas y antiniebla
- el bocinazo continuo está prohibido


8. Está prohibido el uso de los signos «Z» y «V», la cinta negro-naranja «cinta de San Jorge», banderas y escudos de la Unión Soviética, de las repúblicas populares de Lugansk, Donetsk y Crimea.


9. Durante toda la reunión está prohibido consumir y llevar bebidas alcohólicas. No se permitirá la participación en la reunión a personas alcoholizadas.


10. Los participantes en la reunión pueden llevar pancartas, carteles y banderas. Estos solo pueden contener inscripciones correspondientes al lema de la reunión.


11. Los carteles llevados no pueden superar un grosor máximo de 5 mm. Los refuerzos para los carteles llevados solo pueden consistir en cartón o cartulina.

12. Todos los discursos o consignas de la reunión deben preservar la paz pública y el orden constitucional.

13. Banderas, expresiones verbales, consignas, pancartas, carteles, banderolas y similares, así como emblemas y tatuajes no pueden tener contenido penal, peligroso para la juventud o reconocible como infracción administrativa.

14. No debe violarse la dignidad humana de otros al menospreciar o calumniar maliciosamente partes de la población. No deben difamarse autoridades, instituciones o figuras públicas.


15. Está prohibido usar fuego abierto y artículos pirotécnicos. No se ve afectado el uso de encendedores para encender productos con tabaco.


16. Los participantes en la reunión no pueden llevar botellas de vidrio u otros recipientes de vidrio.

17. La responsable de la reunión debe anunciar a los participantes el fin de la reunión e invitarlos a llevarse los medios de manifestación.

18. Antes del inicio de la reunión, las condiciones en negrita deben ser anunciadas a los participantes por el responsable de la reunión o su representante.

Debe informarse a los participantes de la posible iniciación de un procedimiento de multa en caso de infracciones (§ 28 apdo. 1 VersammlG LSA).


19. Para los puntos 2 a 18 de esta resolución se ordena la ejecución inmediata conforme al § 80 apdo. 2 frase 1 nº 4 del Código de los Tribunales Administrativos (VwGO).

20. Esta resolución se dicta gratuitamente.

II. Motivación

La Señora XXXX registró la reunión al aire libre mencionada al inicio el 28.12.2025 en el Burgenlandkreis. La reunión debe, tras un breve saludo a los participantes en el Altmarkt de Zeitz, realizarse como desfile por Zeitz.

El Burgenlandkreis es la autoridad competente para reuniones conforme al § 1 apdo. 1 nº 1 de la Ordenanza sobre competencias en diversos ámbitos de prevención de peligros (ZustVO SOG LSA).

Conforme al § 12 apdo. 1 VersammlG LSA, quien tenga la intención de organizar una reunión pública al aire libre o un desfile debe registrarlo al menos 48 horas antes de la anuncio a la autoridad competente, indicando el objeto de la reunión o del desfile. Esta obligación se cumplió con el registro por e-mail, el intercambio de e-mails posterior y la conversación de cooperación realizada en persona.

El envío de esta disposición se realiza por tanto también por e-mail. En el marco de la conversación de cooperación realizada, ya se declaró oralmente que no hay objeciones a ello.

Además, la autoridad competente puede, conforme al § 13 apdo. 1 VersammlG LSA, subordinar la reunión o el desfile a ciertas restricciones o prohibirlo si, según las circunstancias perceptibles en el momento de la dictación de la disposición, la seguridad pública está directamente amenazada por la realización de la reunión o del desfile.

Los requisitos fácticos del § 13 apdo. 1 VersammlG LSA se cumplen en el presente caso. Las condiciones para la reunión son necesarias para mantener la seguridad pública. Sin embargo, las condiciones no restringen de manera desproporcionada la libertad de reunión o el derecho a la libre expresión de opinión (art. 5, 8 GG).

En esa medida, las condiciones se motivan a continuación en la medida en que las disposiciones adoptadas no estén ya motivadas por sí mismas.

La autoridad de reuniones tiene además el derecho expreso a dictar otras condiciones para el cumplimiento de la seguridad y el orden generales según la ocasión. En caso de infracciones repetidas de disposiciones de restricción, puede llevarse a la terminación y disolución de la reunión por la autoridad de reuniones.

En caso de terminación prematura de la reunión, debe invitarse a los participantes a abandonar inmediatamente el lugar de la reunión o dispersarse y advertirles que otras reuniones serían ilegales.

A 2.)
Conforme al § 6 apdo. 4 VersammlG LSA, el responsable de la reunión ejerce el derecho de casa; determina conforme al § 7 VersammlG LSA el desarrollo de la reunión. Debe velar por el orden durante la reunión. Puede interrumpir o cerrar la reunión en cualquier momento. Determina cuándo se reanuda una reunión interrumpida.

Para que el responsable de la reunión pueda cumplir eficazmente estas obligaciones y se garantice una comunicación con la policía y la autoridad de reuniones, el responsable de la reunión o su suplente debe estar constantemente presente.

A 3.)
El responsable puede valerse, para el ejercicio de sus derechos según el § 7 VersammlG LSA, de la ayuda de un número adecuado de ordenadores voluntarios. Dado el número probable de participantes y el desarrollo de la reunión, que incluye también un desfile con vehículos, el responsable de la reunión debe utilizar ordenadores para cumplir sus obligaciones. Sin el apoyo de otras personas, existe el riesgo de que el responsable no pueda o no pueda en un plazo adecuado cumplir sus obligaciones. Parece adecuado desplegar un ordenador por 25 participantes, al menos 2 ordenadores.

A 4.)
Para garantizar los bienes jurídicos protegidos por derechos fundamentales de otras personas y para asegurar al máximo la protección de esta reunión, las modificaciones de la ruta solo son posibles de acuerdo con la autoridad de reuniones y/o la policía.

A 5. y 6)
La prioridad de estos vehículos resulta del hecho de que bienes jurídicos protegidos constitucionalmente de rango superior, como la vida y la integridad física, tienen prioridad sobre el derecho a la libertad de reunión y de opinión.

Lo mismo vale para los anuncios por altavoz o megáfono policiales o de la autoridad de reuniones, que solo ocurren en situaciones excepcionales especiales y raras, para proteger y aplicar bienes jurídicos de rango superior y son necesarios para una acción policial rápida y eficaz en prevención de peligros.

A 7.)
El desfile se mueve en el espacio público de tráfico. Se aplica el Reglamento de Tráfico. Además de los derechos especiales para convoys de vehículos, permanecen en vigor todas las demás reglas del Reglamento de Tráfico (StVO) durante todo el tiempo de la reunión. Por esta razón, los vehículos participantes deben estar matriculados y disponer de inspección técnica y de emisiones válida, todos los conductores deben poseer un permiso de conducción correspondiente al vehículo manejado, rige la prohibición de móvil y alcohol. Deben evitarse grandes huecos para que otros usuarios de la vía reconozcan el desfile como tal y vehículos ajenos a la reunión no se inserten en él durante el desfile. Está prohibido el uso de luces largas y antiniebla, ya que según las reglas del Reglamento de Tráfico ya no está permitido en esta situación (trayectos en poblado o por varios vehículos a corta distancia). Lleva a situaciones de peligro si otros participantes en la reunión o usuarios de la vía fuera de la reunión son deslumbrados por un uso inadecuado de la iluminación. La bocina puede usarse como advertencia de situaciones de peligro y para señalizar un adelantamiento fuera de poblado. El convoy de vehículos no es una situación de peligro que requiera bocinazo continuo como advertencia. El uso continuo de la bocina no está por tanto permitido como medio de expresión según las reglas del StVO y debe evitarse.

A 8.)
La prohibición es necesaria para evitar delitos y para garantizar la seguridad pública durante la reunión debido a la situación de guerra aún existente
en Ucrania y los efectos asociados también en la República Federal de Alemania.

A 9.)
Debido al efecto desinhibidor del alcohol, el potencial de agresividad aumentado resultante del consumo y la capacidad posiblemente restringida o eliminada de coordinación y control, es imprescindible imponer una prohibición de alcohol.

A 10.)
La restricción al lema de la reunión resulta del hecho de que, según el § 24 nº 1 VersammlG LSA, el responsable de una reunión pública comete delito si realiza la reunión de manera sustancialmente diferente a lo indicado en el registro.

A 11.)
Esta regla es necesaria preventivamente para excluir desde el principio el uso de medios de expresión como arma o herramienta peligrosa. Según el § 15 VersammlG LSA ya está prohibido llevar objetos aptos como armas de protección y aparentemente destinados a ello según las circunstancias.

A 15. y 16.)
Esta regla también es preventiva, ya que del fuego abierto y las botellas de vidrio emana un potencial de peligro general aumentado.

A 19.)
En cuanto a la orden de ejecución inmediata de las restricciones impuestas, esta es necesaria porque una oposición a esta disposición tendría en principio efecto suspensivo. En caso de oposición, la reunión podría entonces realizarse sin observar las restricciones. Esto debe evitarse para prevenir una afectación importante de derechos fundamentales de terceros y así una perturbación de la seguridad y el orden públicos.

Solo mediante la efectividad de estas restricciones impuestas se garantiza que se eviten las perturbaciones esperadas para la seguridad pública. En ese sentido, la ponderación concreta de intereses muestra que, ante los bienes jurídicos amenazados mencionados de las personas no participantes en la reunión, su interés en una realización de la reunión sin restricciones debe ceder en esa medida.
El resultado de un eventual procedimiento de oposición o demanda no puede esperarse por los motivos indicados. Por tanto, en el presente caso surge la necesidad de ordenar la ejecución inmediata de la situación de peligro descrita.


III. Instrucción sobre recursos


Contra esta resolución puede interponer oposición en el plazo de un mes desde la notificación. La oposición debe presentarse en el Burgenlandkreis, Schönburger Straße 41, 06618 Naumburg (Saale).

Atentamente
Por encargo



Neumann

Anexo

Anexo a la disposición de restricción del 02.01.2026



Recorrido del desfile:
Altmarkt > Kalkstraße > Am Kalktor > Altenburger Straße > Geußnitzer Straße > Käthe-Niederkirchner-Straße > Virchow-Straße > Altenburger Straße > Am Kalktor > Weberstraße > Schützenstraße > Parazellstraße > Voigtsstraße > Altmarkt


Author: AI-Translation - Michael Thurm  | 

Chaque jour de nouvelles offres jusqu'à 70 % de réduction

Otros artículos:

Welche Verbrecher werden wieder gewählt?

Auch wenn es aus dem Fokus geraten ist und viele damit nichts mehr zu tun haben wollen – die Verbrechen gegen die Menschlichkeit während der "Pandemiejahre" wurden nach wie vor ... vers l'article

STOP zum Flächenfraß im BLK an B91/A9 - FÜR sinnvollen Strukturwandel - Petition gegen das IKIG (Interkommunale Industriegebiet)

Verantwortungslos und teuer! 450 Hektar fruchtbares Ackerland sollen versiegelt werden! Aufruf, online eine Petition zu unterzeichnen.... vers l'article

Montagsdemo in Zeitz am 05. Februar 2024: Gemeinsamer Aufruf für Veränderungen

Dieses Video tzeigt die Ereignisse der Montagsdemo in Zeitz vom 05. Februar 2024 nach. Die Versammlung begann auf dem Altmarkt der Stadt mit einer Kundgebung, bei der Colette aus A... vers l'article

el canal oficial de La Voz Ciudadana en Telegram el canal oficial de La Voz Ciudadana en YouTube   Bürgerstimme auf Facebook

Apoye el funcionamiento de este sitio con contribuciones voluntarias:
vía PayPal: https://www.paypal.me/evovi/12

o por transferencia bancaria
IBAN: IE55SUMU99036510275719
BIC: SUMUIE22XXX
Titular de la cuenta: Michael Thurm


Shorts / Reels / Clips cortos Aviso legal / Descargo de responsabilidad