Deutsch   English   Français   Español   Türkçe   Polski   Русский   Rumână   Українська   العربية
Inicio   Acerca de VC   Contacto  

Por favor, apoye LA VOZ CIUDADANA con una donación AQUÍ!




El defensor de la arbitrariedad y las ilegalidades - El Landrat de la CDU Götz Ulrich y las resoluciones de condiciones ilegales para las manifestaciones en el distrito de Burgenland


Como de costumbre, en el distrito de Burgenland se celebran regularmente manifestaciones, entre otras, a favor de la paz, la libertad y la justicia. Cuando estas manifestaciones se registran previamente, la Oficina de Derecho y Orden se ocupa de los organizadores y elabora una resolución de condiciones.


Sin embargo, en estas resoluciones de condiciones se encuentran regulaciones que hacen que cualquiera que tenga aunque sea un mínimo conocimiento jurídico se pregunte: ¿Es incompetencia o arbitrariedad? ¿O ambas cosas?

El 29.06.2026 planteé precisamente por eso la siguiente pregunta en el consejo de distrito al Landrat de la CDU Götz Ulrich, querido por muchos:
Ahora tengo otra pregunta, concretamente sobre las manifestaciones en Zeitz. Siempre hubo resoluciones de condiciones de la Oficina de Derecho y Orden que estaban llenas de ilegalidades y arbitrariedad. Y mi pregunta es: ¿por qué es tan importante para usted, como Landrat, tener tanta, digamos, incompetencia y arbitrariedad en la Oficina de Derecho y Orden?
Tan agudo como es el Landrat querido por muchos, solo dijo lo siguiente al micrófono:
Landrat Götz Ulrich: Eso es una suposición, la rechazo. Realmente no tengo que dar ninguna respuesta al respecto, salvo que rechazo esa suposición.
Añadí que había hecho revisar la resolución de condiciones de una manifestación registrada en Zeitz por una inteligencia artificial. Esto dibujó una sonrisa en el rostro del Landrat querido por muchos y de su ayudante, el presidente del consejo de distrito Andy Haugk. Mientras que en todo el mundo la IA es un tema importante y reemplazará puestos de trabajo, el funcionario administrativo principal Ulrich y el responsable de protección del Landrat Haugk obviamente lo ven de otra manera.

En la resolución de condiciones se explica, por un lado, que la marcha debe realizarse en la acera. Por otro lado, los conductores de vehículos deben disponer de permisos de conducir, etc. Surge la pregunta de si los vehículos también deben circular por la acera.

El Landrat querido por muchos no aceptó mi oferta de revisar juntos esta resolución de condiciones. Su responsable personal de protección del Landrat y presidente del consejo de distrito Andy Haugk cortó el tema con:
¿Tenía ahora alguna pregunta adicional a su segunda pregunta, que aún había permitido?

ChatGPT opina sobre la resolución de condiciones tras unos segundos de revisión, entre otras cosas, lo siguiente:


La resolución contiene, además de muchas condiciones estándar habituales, varios puntos que parecen jurídicamente atacables. A continuación se presenta un análisis administrativo y de derecho de reunión basado en la Ley Fundamental, la Ley de Reuniones de Sajonia-Anhalt, la Ordenanza de Tribunales Administrativos y la jurisprudencia del Tribunal Constitucional Federal.

Problema fundamental de toda la resolución

El mayor punto de ataque no es necesariamente una condición individual, sino el tipo de justificación.

Según el art. 8 GG: Las reuniones son fundamentalmente libres. Solo se pueden imponer condiciones si existe un peligro inminente, este es concretamente demostrable y no bastan medios más suaves.

Esto se deriva del § 13 VersammlG LSA y de la jurisprudencia constante del Tribunal Constitucional Federal. Sin embargo, en toda la resolución se encuentra casi exclusivamente texto estándar. Falta casi en todas partes: hechos concretos, pronósticos de peligro concretos, experiencias concretas con precisamente esta reunión, conocimientos concretos de la policía.
En su lugar, se utilizan una y otra vez formulaciones como "preventivo", "para el mantenimiento de la seguridad pública", "podría", "existe el peligro". Según la jurisprudencia, esto generalmente no es suficiente.

Ejecución inmediata (§80 Abs.2 Nr.4 VwGO)

Aquí ya se encuentra el primer error grave. La autoridad ordena la ejecución inmediata para todas las condiciones.

Justificación: Un recurso podría llevar a que las condiciones no se apliquen. Eso simplemente no basta. Según el §80 Abs.3 VwGO, la autoridad debe justificar especialmente cada ejecución inmediata. No con bloques de texto. No de forma general. No de manera abstracta. La jurisprudencia exige una ponderación de intereses referida al caso concreto.

Aquí solo dice: "...para que no se vean afectados los derechos fundamentales de terceros". Eso probablemente apenas bastaría ante un tribunal.

Condición: Responsable de la reunión siempre presente

Esta condición se formula como si el responsable tuviera que estar constantemente disponible para la policía y la autoridad. Sin embargo, la ley solo exige que el responsable dirija la reunión. No que sea permanentemente el interlocutor de la policía. Esta formulación va claramente más allá del §7 VersammlG.

Obligación de stewards (ordenadores)

Aquí se exige de forma general: un steward por cada 25 participantes, mínimo dos.

Problema: ¿Por qué precisamente 25 participantes? ¿Por qué no 30? ¿Por qué no uno? Falta toda justificación. La autoridad no menciona ningún hecho. Por tanto, el número parece elegido arbitrariamente. Los tribunales exigen regularmente un pronóstico de peligro concreto.

Además, esta condición es ilegal. Según el § 8 Abs. 1 VersammlG LSA, el responsable de la reunión puede servirse de stewards honorarios. La ley no prevé una obligación de proporcionar stewards. La autoridad no está autorizada a imponer al responsable de la reunión, como persona privada, tareas de prevención de peligros que le corresponden a ella misma. La condición carece de base legal.

Exclusivamente acera

Simplemente se dispone: “exclusivamente acera”. ¿Por qué? Ninguna justificación. Ningún pronóstico de tráfico. Ninguna cifra de accidentes. Ninguna particularidad local. Ninguna comprobación de medios más suaves. Precisamente en convoyes de vehículos, la calzada sería lo habitual.

La enumeración completa de la StVO

La autoridad prescribe: permiso de conducir, prohibición de móvil, TÜV, seguro, matrícula, HU, AU, etc. Sin embargo, estas son ya obligaciones legales. Una autoridad no puede disponer básicamente repeticiones de leyes como condición. Porque: Una condición debe establecer regulaciones adicionales, no simplemente repetir el derecho existente. Varios tribunales administrativos ya han criticado precisamente tales "condiciones recordatorio".

Prohibición de tocar la bocina

Aquí se argumenta: Tocar la bocina de forma continuada no es un medio permitido de manifestación. Esto no es en absoluto inequívoco. Existe jurisprudencia según la cual tocar la bocina puede formar parte de la expresión de opinión. Aquí la autoridad debería demostrar por qué precisamente en esta manifestación existe un peligro concreto. No lo hace.

Prohibición de la "Z" etc.

La autoridad prohíbe de forma general Z, V, cinta de San Jorge negro-naranja, banderas soviéticas, Luhansk, Donetsk, Crimea. Esto podría ser problemático. ¿Por qué? No todo uso de estos símbolos es punible. La punibilidad siempre depende del caso concreto. La autoridad debería exponer concretamente por qué precisamente esta reunión hace esperar delitos correspondientes. No lo hace. Solo se remite de forma general a la guerra de Ucrania. Eso probablemente no basta para una prohibición total.

Prohibición de alcohol

También aquí falta toda justificación concreta. No hay ninguna indicación de que esta manifestación haya llamado la atención por alcohol. De nuevo solo texto estándar.

Solo pancartas acordes con el lema de la manifestación

¿Quién decide qué "corresponde al lema"? Eso es completamente indeterminado. Además, el lema "Paz Libertad Justicia" es extremadamente amplio. Casi cualquier declaración política podría caer bajo él. O no. Con ello la autoridad se crea una discrecionalidad apenas controlable.

Carteles de un máximo de 5 mm de grosor

Aquí falta prácticamente toda justificación. ¿Por qué 5 mm? ¿Por qué no 6? ¿Por qué no 8? Parece completamente arbitrario.

Ninguna difamación

Problema: Eso ya es derecho penal. No se necesita una condición adicional. La autoridad solo repite el derecho existente.

Comunicar todas las condiciones en negrita

Precisamente esta transmisión puede ser jurídicamente atacable. El responsable de la manifestación no es un auxiliar administrativo ni un empleado del distrito de Burgenland. La ley no obliga en general a proclamar o ejecutar actos administrativos de la autoridad frente a terceros. La resolución se dirige exclusivamente al responsable de la manifestación. Los participantes no son destinatarios de este acto administrativo. Si la autoridad quiere que los participantes observen determinadas obligaciones, debe encargarse básicamente ella misma de su cumplimiento. Puede exigir que el responsable de la manifestación coopere organizativamente, pero no puede trasladar completamente su propia responsabilidad de ejecución al responsable de la manifestación.

¿Qué pasa si alguien se une cinco minutos después? ¿O un participante no oye este anuncio? ¿O un transeúnte se une espontáneamente? Los responsables de la manifestación no pueden garantizar que cada participante se entere realmente de todas las condiciones. Una obligación que objetivamente no es completamente cumplible puede ser desproporcionada.

La condición obliga de hecho a los responsables de la manifestación a asumir tareas de notificación y ejecución soberanas de la autoridad de manifestaciones frente a terceros. No se aprecia base legal para ello ni en el VersammlG LSA ni en el derecho administrativo general. En la medida en que la condición solo exige una cooperación organizativa, falta una delimitación suficientemente determinada entre la cooperación permitida y la transferencia inadmisible de tareas soberanas de ejecución.

Indicación sobre multas

La condición ya es ilegal porque viola el principio de determinación. Se impone al responsable de la manifestación indicar a los participantes la posible iniciación de un procedimiento de multa, sin que se especifiquen concretamente qué infracciones están sancionadas con multa y cuál debe ser el contenido de la advertencia. El responsable de la manifestación no es ni autoridad de multas ni está llamado a impartir advertencias jurídicas. La condición traslada así tareas soberanas de información y ejecución a un responsable privado de manifestación, sin crear para ello una base legal suficiente ni una configuración determinada en cuanto al contenido.


¿Incompetencia o arbitrariedad? ¿O ambas cosas?

Un uso más intensivo de la IA, en el que se analicen individualmente las condiciones, sacará a la luz aún más ilegalidades. A continuación se reproduce completo el texto de la resolución de condiciones. El lector interesado puede divertirse encargando el análisis a una inteligencia artificial de su elección y diseccionando las condiciones.

Evidentemente, en la Oficina de Derecho y Orden no se dispone de tales herramientas avanzadas. La digitalización en la administración del distrito aún no ha avanzado tanto.

Como ciudadano, uno debería poder partir de la base de que los empleados de la Oficina de Derecho y Orden poseen los conocimientos y capacidades para redactar tales resoluciones de condiciones de forma conforme a derecho, si es que consideran que tales resoluciones son necesarias.

Desde hace algunas semanas las manifestaciones en Zeitz se celebran de forma espontánea sin registro previo. Hasta ahora ni en la Oficina de Derecho y Orden ni en la policía ha molestado a nadie. Por tanto, también es posible sin resoluciones de condiciones.

Y con ello surge de nuevo la pregunta: ¿Es incompetencia o arbitrariedad lo que se sienta a los escritorios de la Oficina de Derecho y Orden? ¿O es incluso exactamente lo que quiere el Landrat?

¿Cómo están las cosas con otras resoluciones y actos administrativos en la administración del distrito de Burgenland? ¿Están igual de chapuceros y llenos de ilegalidades?

¿No entró el Landrat de la CDU Götz Ulrich en mi pregunta porque conoce estos abusos o porque exige exactamente este modo de trabajo a los empleados administrativos?




El Landrat
Distrito de Burgenland • Apartado de correos 1151 • 06601 Naumburg (S.)

Sra.
XXX

Cumplimiento de la Ley del Land de Sajonia-Anhalt sobre reuniones y marchas (Ley de Reuniones del Land – VersammlG LSA)

Manifestación bajo el tema: „Paz, Libertad & Justicia“ el lunes, 05.01.2026 en el horario de 18:00 h hasta aprox. 20:00 h en Zeitz



Estimada Sra. XXX,
de conformidad con el § 12 Abs. 1 de la Ley del Land de Sajonia-Anhalt sobre reuniones y marchas (VersammlG LSA) registró usted el 28.12.2025 las siguientes manifestaciones al aire libre.

Tema: Paz, Libertad & Justicia

Día: Lunes, 05.01.2026

Hora: 18:00 h hasta aprox. 20:00 h

Participantes: aprox. 50 personas

Responsable de la manifestación: Sra. XXX

Lugar de la manifestación: Zeitz, Altmarkt

Medios de manifestación: Pancartas, megafonía

Recorrido de la marcha: Altmarkt → Kalkstraße → Am Kalktor → Altenburger Straße → Geußnitzer Straße → Käthe-Niederkirchner-Straße → Virchow-Straße → Altenburger Straße → Am Kalktor → Weberstraße → Schützenstraße → Parzellstraße → Voigtsstraße → Altmarkt

Stewards: un steward por cada 25 participantes, mínimo 2 stewards

El distrito de Burgenland, como autoridad competente de manifestaciones, dicta en base al registro la siguiente

I. Resolución


Por la presente se confirma el registro.

La responsable de la manifestación o su representante deben estar presentes en todo momento. La responsable de la manifestación, en su ausencia la representante, debe estar disponible 15 minutos antes del inicio de la manifestación en el lugar establecido para la policía y la autoridad de manifestaciones. La responsable de la manifestación, en su ausencia la representante, debe mantener el contacto con la policía o un agente de enlace designado por ella, así como con la autoridad de manifestaciones, hasta la finalización de la manifestación.

Para la manifestación deben emplearse un steward por cada 25 participantes, como mínimo sin embargo 2 stewards.

El recorrido de la marcha se indica en el anexo y es parte integrante de esta resolución. Una modificación del recorrido de la marcha solo es admisible de común acuerdo con la autoridad de manifestaciones o la policía.

La marcha se realiza exclusivamente en la acera.

En caso necesario, se debe permitir el paso sin restricciones a los vehículos de la policía, los servicios de rescate, los bomberos, el ejército y la protección contra incendios y catástrofes y abrir un pasillo de rescate.

En caso de anuncios por altavoz o megáfono de la policía o de la autoridad de manifestaciones, se debe interrumpir inmediatamente el propio funcionamiento de altavoces y el uso de megáfonos.

Indicar a todos los participantes el cumplimiento del código de circulación vial y las siguientes normas adicionales a observar:

Los conductores de vehículos deben poseer un permiso de conducir válido

Los conductores de vehículos deben encontrarse en condiciones físicas para conducir

rige prohibición de uso del móvil al volante

prohibición de adelantamiento dentro del convoy

la marcha se realiza exclusivamente en el lado derecho de la calzada

no se deben dejar grandes huecos entre los vehículos individuales

los vehículos participantes deben poseer una matriculación válida, inspección técnica principal y de gases de escape y un seguro válido

las matrículas no deben estar ilegibles

el uso de luces largas y antiniebla está prohibido

tocar la bocina de forma continuada está prohibido

Está prohibido el uso del símbolo „Z“ y „V“, la cinta „Sankt-Georgs-Band“ negro-naranja, banderas y escudos de la Unión Soviética, de la República Popular de Luhansk, Donetsk y Crimea.

Durante toda la manifestación está prohibido consumir y portar bebidas alcohólicas. No se debe permitir la participación en la manifestación a personas ebrias.

Los participantes de la manifestación pueden portar pancartas, carteles portátiles y banderas. Estos solo pueden contener inscripciones acordes con el lema de la manifestación.

Los carteles portátiles no deben superar un grosor máximo de 5 mm. Los refuerzos para carteles portátiles solo pueden estar hechos de cartón o cartulina.

Todos los discursos o cánticos de la manifestación deben respetar la paz pública y el orden constitucional.

Banderas, expresiones verbales, cánticos, pancartas, carteles portátiles, banderolas y similares, así como emblemas y tatuajes no deben tener contenido punible, perjudicial para la juventud o reconocible como infracción administrativa.

No se debe atentar contra la dignidad humana haciendo menospreciar o calumniar maliciosamente partes de la población. Las autoridades, instituciones o personas de la vida pública no deben ser difamadas.

Está prohibido usar fuego abierto y artículos pirotécnicos. El uso de encendedores para encender productos con tabaco no se ve afectado por ello.

Los participantes de la manifestación no pueden portar botellas de vidrio u otros recipientes de vidrio.

La responsable de la manifestación debe comunicar a los participantes la finalización de la manifestación y exhortarlos a recoger los medios de manifestación.

Antes del inicio de la manifestación, las condiciones en negrita deben ser comunicadas a los participantes por el responsable de la manifestación o su representante.

Se debe indicar a los participantes de la manifestación la posible iniciación de un procedimiento de multa en caso de infracciones (§ 28 Abs. 1 VersammlG LSA). Para los números 2 a 18 de esta resolución se ordena la ejecución inmediata conforme al § 80 Abs. 2 Satz 1 Nr. 4 de la Ordenanza de Tribunales Administrativos (VwGO).

Esta resolución se expide libre de costas.

II. Justificación


La Sra. XXX registró la manifestación al aire libre mencionada al principio el 28.12.2025 ante el distrito de Burgenland. La manifestación debe realizarse, tras un breve saludo a los participantes en el Altmarkt de Zeitz, como marcha a través de Zeitz.

El distrito de Burgenland es, conforme al § 1 Abs. 1 Nr. 1 del Reglamento sobre competencias en diversos ámbitos de la prevención de peligros (ZustVO SOG LSA), la autoridad competente de manifestaciones.

Según el § 12 Abs. 1 VersammlG LSA, quien tenga la intención de organizar una reunión pública al aire libre o una marcha debe registrarla a más tardar 48 horas antes de la divulgación del evento indicando los objetos de la manifestación o de la marcha. Con el registro por correo electrónico, así como el intercambio posterior de correos electrónicos y la conversación de cooperación realizada personalmente, se cumplió esta obligación.

Por este motivo, el envío de esta disposición también se realiza por correo electrónico. En el marco de la conversación de cooperación realizada ya se explicó verbalmente que no existen objeciones.

Además, la autoridad competente puede, según el § 13 Abs. 1 VersammlG LSA, hacer depender la manifestación o la marcha de determinadas restricciones o prohibirla si, según las circunstancias reconocibles en el momento de la emisión de la disposición, la seguridad pública se ve amenazada directamente al realizar la manifestación o la marcha.

Los presupuestos del § 13 Abs. 1 VersammlG LSA se cumplen en el caso presente. Las condiciones para la manifestación son necesarias para el mantenimiento de la seguridad pública. Sin embargo, las condiciones no restringen desproporcionadamente la libertad de reunión o el derecho a la libre expresión de opinión (art. 5, 8 GG).

En este sentido, a continuación se justifican las condiciones, en la medida en que las disposiciones adoptadas no estén ya justificadas por sí mismas.

La autoridad de manifestaciones tiene además el derecho expreso de disponer otras condiciones para el cumplimiento de la seguridad y el orden general relacionadas con el motivo. Si se producen repetidamente infracciones contra disposiciones restrictivas, puede llegar a la finalización y disolución de la manifestación por parte de la autoridad de manifestaciones.

En caso de finalización anticipada de la manifestación, se debe exhortar a los participantes a abandonar inmediatamente el lugar de la manifestación o dispersarse y advertirles de que ulteriores manifestaciones serán ilegales.

A 2.)
Según el § 6 Abs. 4 VersammlG LSA, el responsable de la manifestación ejerce el derecho de admisión, según el § 7 VersammlG LSA determina el desarrollo de la manifestación. Durante la manifestación debe velar por el orden. Puede interrumpir o cerrar la manifestación en cualquier momento. Determina cuándo se reanuda una manifestación interrumpida.

Para que el responsable de la manifestación pueda cumplir efectivamente estas obligaciones y se garantice la comunicación con la policía y la autoridad de manifestaciones, el responsable de la manifestación o su suplente debe estar permanentemente presente.

A 3.)
El responsable puede servirse, en el ejercicio de sus derechos del § 7 VersammlG LSA, de la ayuda de un número adecuado de stewards honorarios. Debido al número de participantes probablemente presentes y al desarrollo de la manifestación, que también incluye una marcha con vehículos, el responsable de la manifestación debe servirse de stewards para cumplir sus obligaciones. Sin el apoyo de otras personas existe el peligro de que el responsable no pueda cumplir sus obligaciones o no en un tiempo adecuado. Parece apropiado emplear un steward por cada 25 participantes, mínimo 2 stewards.

A 4.)
Para garantizar los bienes jurídicos de otras personas protegidos constitucionalmente y para asegurar de la mejor manera posible la protección de esta manifestación, las modificaciones de la ruta solo son posibles de común acuerdo con la autoridad de manifestaciones y/o la policía.

A 5. y 6)
La prioridad de estos vehículos se deriva de la circunstancia de que bienes jurídicos constitucionalmente protegidos de rango superior, como la vida y la integridad física, tienen prioridad frente al derecho a la libertad de reunión y de expresión.

Lo mismo rige para los anuncios por altavoz o megáfono policiales o de la autoridad de manifestaciones, que solo se producen en situaciones excepcionales especiales y raras, para la protección y el cumplimiento de bienes jurídicos de rango superior y son necesarios para una actuación policial rápida y efectiva en la prevención de peligros.

A 7.)
La marcha se mueve en el espacio público de tráfico. Rige el código de circulación vial. Además de los derechos especiales que rigen para convoyes de vehículos, permanecen en vigor durante todo el tiempo de la manifestación todas las demás regulaciones del código de circulación vial (StVO). Por este motivo, los vehículos participantes deben estar matriculados y disponer de inspección técnica principal y de gases de escape válidas, todos los conductores deben poseer un permiso de conducir correspondiente al vehículo conducido, rige prohibición de móvil y alcohol. Se deben evitar huecos mayores para que otros usuarios de la vía reconozcan el convoy como tal y vehículos ajenos a la manifestación no se incorporen durante la marcha.

El uso de luces largas y antiniebla está prohibido, ya que según las reglas del código de circulación vial ya no está permitido en esta situación (circulación urbana o de varios vehículos a corta distancia). Provoca situaciones de peligro si otros participantes de la manifestación o usuarios de la vía ajenos a la manifestación son deslumbrados por un uso inadecuado de la iluminación. Tocar la bocina puede utilizarse como indicación de situaciones de peligro y para señalar un adelantamiento fuera de poblaciones. El convoy de vehículos no es una situación de peligro sobre la que deba advertirse mediante el uso continuado de la bocina. Según las reglas de la StVO, el uso continuado de la bocina no está permitido como medio de manifestación y por este motivo debe omitirse.

A 8.)
La prohibición es necesaria para evitar delitos y garantizar la seguridad pública durante la manifestación debido a la situación de guerra que todavía existe actualmente en Ucrania y las consecuencias asociadas también para la República Federal de Alemania.

A 9.)
Debido al efecto desinhibidor del alcohol, al potencial de agresión aumentado como consecuencia del consumo y a la capacidad de coordinación y control posiblemente solo limitada o anulada, es inevitable establecer una prohibición de alcohol.

A 10.)
La restricción al lema de la manifestación se deriva de la circunstancia de que según el § 24 Nr. 1 VersammlG LSA el responsable de una manifestación pública se hace punible si realiza la manifestación de forma sustancialmente diferente a como se indicó en el registro.

A 11.)
Esta regulación es necesaria preventivamente para excluir desde el principio el uso de medios de manifestación como arma o herramienta peligrosa. Según el § 15 VersammlG LSA ya está prohibido portar objetos que sean aptos como armas de protección y estén destinados a ello según las circunstancias.

A 15. y 16.)
Esta regulación se produce también preventivamente, ya que del fuego abierto y las botellas de vidrio parte un potencial de peligro general elevado.

A 19.)
Respecto a la orden de ejecución inmediata de las restricciones dispuestas, esta es necesaria porque un recurso contra esta disposición tendría en principio efecto suspensivo. En caso de recurso, la manifestación podría realizarse sin observar las restricciones. Esto debe evitarse para que no se produzca una afectación considerable de los derechos fundamentales de terceros, es decir, una perturbación de la seguridad y el orden públicos.

Solo mediante la eficacia de estas restricciones dispuestas se garantiza que se impidan las perturbaciones esperables para la seguridad pública. En este sentido, la ponderación concreta de los intereses arroja que, ante los bienes jurídicos amenazados arriba mencionados de las personas no participantes en su manifestación, sus intereses en una realización de la manifestación sin restricciones deben ceder en este punto.

El resultado de un eventual procedimiento de recurso o demanda no puede esperarse por los motivos indicados. Por tanto, en el caso presente surge la necesidad de la orden de ejecución inmediata de la situación de peligro descrita.

III. Instrucción sobre recursos jurídicos


Contra esta resolución puede interponer recurso en el plazo de un mes tras su notificación. El recurso debe presentarse ante el distrito de Burgenland, Schönburger Straße 41, 06618 Naumburg (Saale).

Atentamente

Por encargo

Neumann

Author: AI-Translation - Michael Thurm, АИИ  | 

Chaque jour de nouvelles offres jusqu'à 70 % de réduction

Otros artículos:

¡23,6 millones de déficit y congelación presupuestaria! ¡La CDU y el SPD muestran su verdadera grandeza: dejar desangrarse a los distritos!

¡Fantástico, realmente fantástico! El distrito de Burgenland, bajo su administrador distrital de la CDU, Götz Ulrich, una vez más se ha esforzado al máximo y ha confeccionado... vers l'article

La obligación de mascarilla para NIÑOS DE PRIMARIA fue ilegal — ¡el Gobierno se impuso con sus dictados políticos!

El Tribunal Superior Administrativo de Schleswig-Holstein ha dictaminado: La obligatoriedad de mascarillas para los ALUMNOS DE PRIMARIA a partir de noviembre de 2020 fue INVÁLIDA.... vers l'article

La asistencia escolar es un deber de apoyo – Padres en clase – Hans‑Thomas Tillschneider pide mano dura contra la violencia migrante de los alumnos en las escuelas

En un comunicado en vídeo, Hans‑Thomas Tillschneider (AfD) describe un caso de acoso por parte de niños con antecedentes migratorios contra un alumno en la escuela primaria Nov... vers l'article

el canal oficial de La Voz Ciudadana en Telegram el canal oficial de La Voz Ciudadana en YouTube   Bürgerstimme auf Facebook

Apoye el funcionamiento de este sitio con contribuciones voluntarias:
vía PayPal: https://www.paypal.me/evovi/12

o por transferencia bancaria
IBAN: IE55SUMU99036510275719
BIC: SUMUIE22XXX
Titular de la cuenta: Michael Thurm


Shorts / Reels / Clips cortos Aviso legal / Descargo de responsabilidad