|
|
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
| Inicio Acerca de VC Contacto | ||
![]() |
||
Por favor, apoye LA VOZ CIUDADANA con una donación AQUÍ! | ||
|
||
¿Escuela y startup? ¡Un gran almacén se convierte en una revolución educativa gracias al marco legal! ¡La escolarización es un deber de asistencia! ¡Padres en clase!Escaleras mecánicas, espacios de trabajo y padres en medio de las clases: esta escuela lo pone todo patas arriba. Lo que suena como un proyecto del futuro puede convertirse en realidad y generar asombro, dudas y grandes oportunidades al mismo tiempo.
„Venga ya, llegamos tarde“, le dijo ella a su marido y siguió caminando a paso firme sin volver la vista atrás. „¿Qué idiota tuvo la idea de construir una escuela en pleno centro de la ciudad?“, refunfuñó él. „Y encima en una zona peatonal, donde la siguiente plaza de aparcamiento está lejísimos.“ „De eso no se trata ahora. Tendrán sus razones“, respondió ella. „Y además, una ubicación céntrica también es una ventaja para trayectos escolares cortos para todos los que viven en el centro“, añadió. „¿Has mirado bien alrededor?“, preguntó él. „¿Dónde se supone que vive aquí alguien con niños? Solo veo tiendas, tiendas cerradas, oficinas y oficinas en alquiler“, resumió sus impresiones. „Eso es la transformación estructural“, respondió ella. Ella ralentizó el paso, levantó la vista y se detuvo. „¡Mira, es esa!“, le dijo. Él levantó la vista y se quedó pensativo. „Eso no parece una escuela“, murmuró. „Pero pone bien grande: ‘City Center School and Business’“, dijo ella contenta de haber llegado. „Siempre estos términos en inglés por todas partes. Antes algo así se llamaba Franz-Kafka-Schule. Hoy todo es kafkiano“, murmuró él. „¿Es el hermano de Markus Kafka de la televisión?“, le preguntó ella. „No exactamente. No tienen ninguna relación. Franz Kafka vivió hace cien años. Lo del hermano ahí es un poco complicado, ¿no crees?“, respondió él de forma sugerente. Sin responder a su pregunta, ella preguntó: „¿Y tú fuiste a la Franz-Kafka-Schule?“ „No, pero perfectamente podría haberse llamado así. Había muchas cosas kafkianas allí, si lo piensas“, respondió él. „¡Vamos, entremos!“, dijo ella y lo tomó de la mano para entrar al edificio. Atravesaron las dos puertas de cristal y se quedaron sorprendidos. „¿Una escalera mecánica en una escuela?“, preguntó él desconcertado, con la voz aguda. „¿Es que aquí ha estallado el lujo? Siempre pensé que los edificios escolares se están cayendo a pedazos en todo el país. ¿Y aquí hay una escalera mecánica?“, continuó. „¡Ah!“, dijo al ver una lámpara del techo que no funcionaba. „Poco a poco se vuelve la normalidad.“ Mientras tanto, ella buscaba en el panel informativo en qué planta estaba la secretaría. Tenían una cita con la dirección del centro. „Ahí, quinto piso. En lo más alto“, informó ella. „Como siempre. Los jefes están arriba del todo“, murmuró él otra vez, pensando que ahora tocaría subir escaleras. „¿De qué te quejas?“, preguntó ella. „Usamos la escalera mecánica“, continuó. „Escuela de lujo City Center“, pensó él en voz alta y la siguió. En la 5ª planta se detuvieron frente a la puerta que decía „Secretaría y alquiler“. Él murmuró sorprendido: „¿Aquí se pueden alquilar escolares?“ Ella llamó, y apenas unos instantes después una voz desde el otro lado respondió: „¡Adelante!“ Abrieron la puerta, entraron, y una mujer con traje de negocios se acercó a ellos, les tendió la mano y dijo: „¿Son ustedes la señora Naumburg y el señor Naumburg?“ „¡No!“, dijo él. „No exactamente. Señor Naumburg y señora Goseck. Aún no hemos firmado nada“, continuó. „Quiere decir que aún no hemos dicho que sí. Todavía no nos hemos puesto de acuerdo con el nombre“, dijo ella. Él añadió: „Ella quiere un apellido doble. Pero yo tendría que llevarlo yo. Pero eso suena demasiado a tráfico en la radio. 70 kilómetros de atasco entre Naumburg-Goseck. Evite la zona ampliamente.“ „Bueno, entonces me presento primero. Me llamo Cornelia Storkau. Aquí llevo la gestión“, dijo Cornelia Storkau. „¿Hoy en día se dice management y ya no dirección escolar?“, preguntó él, y añadió: „¿Y cómo han conseguido financiar una escalera mecánica en una escuela?“ „Lo mejor es que les haga un recorrido por el edificio. Así se entiende todo mejor“, respondió Cornelia Storkau al señor Naumburg. Salieron de la secretaría. Cornelia Storkau explicó: „Aquí, en la 5ª planta, hay salas de trabajo para grupos, reuniones y oficinas. Esto funciona bien porque aquí hay más tranquilidad. Pero bajemos una planta.“ Señaló la escalera mecánica. Los tres subieron a la escalera mecánica, y Cornelia Storkau continuó: „Sabemos que una escalera mecánica en una escuela es algo inusual. Es una especie de seña de identidad. Muchos niños quieren venir aquí por la escalera mecánica. Pero ya existía antes de que esto fuera una escuela. Antes era un gran almacén. El propietario ya no encontró inquilino cuando el último operador del almacén se retiró. Durante años no pudo pagar impuestos y tenía deudas con el ayuntamiento. Finalmente cedió el edificio a la ciudad y le condonaron las deudas fiscales. Como quizá habrán notado, en los últimos años ha cambiado mucho el sistema escolar. Los padres tienen derecho a acompañar a sus hijos de forma permanente en clase. La ciudad tuvo rápidamente el problema de que los edificios escolares no eran suficientes o estaban en mal estado. En el ayuntamiento alguien tuvo la idea de reconvertir el gran almacén. Fue una solución muy económica. Solo había que dividir los espacios en aulas. Los baños seguían siendo un problema. Pero por lo demás no hubo grandes dificultades. Ah, la escalera mecánica: también hubo voces que decían que debía sustituirse por una escalera normal. Pero eso habría costado unos 500.000 euros. Eso equivale al coste de funcionamiento durante 30 o 40 años. Así que se dejó la escalera, sobre todo porque esos 500.000 no estaban disponibles en el presupuesto.“ „Ha dicho oficinas. ¿Por qué hay oficinas aquí?“, quiso saber el señor Naumburg. „Tenemos varias opciones. Tenemos tres oficinas abiertas, o ‘workspaces’, como se les llama. Pero también se pueden alquilar oficinas de distintos tamaños“, explicó Cornelia Storkau. Una niña pequeña salió corriendo de un aula. Cornelia Storkau le gritó: „¡Despacio, Marie!“ Marie respondió: „¡Papá tiene que ayudarme con matemáticas!“ Marie abrió la siguiente puerta y gritó dentro de la sala: „¡Papá, tienes que ayudarme con matemáticas!“ „Este es uno de los workspaces“, explicó Cornelia Storkau mientras entraba con la señora Goseck y el señor Naumburg. „Tenemos aquí 30 puestos para personas que no necesitan mucho espacio y que de otro modo trabajarían desde casa. El edificio cuenta con una conexión de 100 gigabits. Eso marca una gran diferencia con el teletrabajo. Aquí todo va más rápido“, explicó Cornelia Storkau. Observaron cómo Marie sacaba a su padre de su escritorio y salía saltando con él de la mano. „¿A qué se dedican ustedes profesionalmente?“, preguntó Cornelia Storkau. „Él trabaja como analista y normalmente realiza informes. Lo hace sobre todo desde su escritorio. Yo trabajaba en la administración y ahora estoy buscando un nuevo empleo. Hemos estado en el extranjero los últimos años, pero queríamos que nuestro hijo estudiara en Alemania. Pero la escuela ya no es lo que era“, explicó la señora Goseck. „Todo ha mejorado, al menos en nuestro caso. La participación es la palabra clave. Y la cooperación es muy importante. Por eso existe este concepto. Los padres están a pocas puertas y pueden participar en cualquier momento en la educación. Son trayectos cortos. Y eso alivia a los docentes“, dijo Cornelia Storkau. „Ahora que lo pienso…“, insinuó Cornelia Storkau mirando al fondo de la sala. „Miriam, ¿seguís buscando una administrativa?“ Miriam levantó la vista y respondió: „Sí, con especialidad en contabilidad.“ „Aquí todo es muy informal. Siempre nos vemos en la cafetería. ¿Quizás hablen luego con Miriam?“, preguntó Cornelia Storkau a la señora Goseck. „Ahora entiendo lo del management“, intervino el señor Naumburg. „¿También alquilan los puestos de trabajo?“ „También puede alquilar una oficina completa si lo desea“, ofreció Cornelia Storkau. „Por eso ‘School and Business’. El negocio lo tienen claramente bajo control“, respondió él. „Ya sabe cómo están los presupuestos municipales: con suerte apenas saliendo del rojo. Tras las últimas crisis no ha mejorado. Con nuestro concepto, el edificio se financia solo tras dos años. Esto también ha tenido un efecto positivo en todo el centro de la ciudad“, explicó Cornelia Storkau. „La situación del aparcamiento sigue siendo subóptima“, dijo la señora Goseck. „El ayuntamiento ya se encarga. La próxima semana empiezan las obras de un aparcamiento a solo 50 metros de aquí. El transporte en autobús antes y después de las clases funciona bien, aunque en las horas intermedias la frecuencia aún no es perfecta“, explicó Cornelia Storkau. „Aquí una aula típica. Los niños están en el recreo“, dijo Cornelia Storkau. „La enseñanza frontal casi ya no se usa. Apostamos por el futuro: pizarra digital, materiales digitales. Los profesores preparan sus contenidos de forma digital y los comparten. La cooperación es clave. Los alumnos se ayudan entre sí. Los docentes tienen más tiempo para apoyo individual. Y muchos padres participan con frecuencia. Algunos alumnos completan el contenido de un año escolar en la mitad de tiempo. Eso habla claramente a favor de nuestro concepto“, explicó Cornelia Storkau. „Además, como han visto, hay mucha más tranquilidad en el edificio. Los conflictos prácticamente no surgen. Y si aparecen, se resuelven de inmediato de forma constructiva. El objetivo siempre es el éxito educativo, al ritmo de cada alumno. Quien necesite más tiempo lo obtiene“, continuó. Mientras tanto, llegaron a la cafetería. „Algunos deben necesitar muchísimo tiempo“, dijo el señor Naumburg mirando las mesas. Había unos 20 jubilados sentados allí. „¡Exacto!“, dijo Cornelia Storkau. „La cafetería está abierta a todos. Algunos alumnos cocinan y hornean aquí porque les gusta o para relajarse. Y hay abuelos que vienen regularmente a comer y disfrutan viendo a sus nietos o ayudando. Se ha convertido en un punto de encuentro intergeneracional. Algunos abuelos también ayudan en clase. Todo funciona muy bien“, explicó Cornelia Storkau. „Pero volvamos a su hijo. Por eso están aquí“, dijo Cornelia Storkau. „La verdad es que estoy bastante abrumada“, dijo la señora Goseck. „En realidad solo buscábamos una buena escuela. Y ahora estamos en medio de un plan de negocio. Creo que necesito asimilarlo.“ „A mí lo de los workspaces me gusta“, dijo el señor Naumburg. „También puede alquilar una oficina si lo desea“, continuó Cornelia Storkau con la conversación comercial. „¿Cuántos metros cuadrados tienen las oficinas? ¿Y cuánto cuestan?“, preguntó el señor Naumburg. „Esto me parece demasiado negocio. ¿La escuela no debería ser más adecuada para los niños, donde interactúen entre ellos…?“, dijo la señora Goseck insegura. „Miren aquí“, dijo Cornelia Storkau señalando la ventana hacia el patio trasero. Los niños jugaban a la pelota y otros dibujaban con tiza. „Como ven, todo completamente normal“, dijo Cornelia Storkau. „Una oficina de 20 metros cuadrados cuesta 250 euros con todo incluido: luz, calefacción e internet“, añadió dirigiéndose al señor Naumburg. „¿Y la duración de los contratos?“, preguntó él. „Suelen corresponder al tiempo que los niños están en la escuela. Solo alquilamos a padres cuyos hijos estudian aquí. Actualmente solo hay primaria. Pero lo ampliaremos hasta el bachillerato. Aún tenemos tres plantas libres. Así que podríamos fijar un contrato de 12 años si quieren“, dijo Cornelia Storkau con un guiño. „¡Cariño! ¡Hecho! El concepto me convence“, dijo el señor Naumburg a la señora Goseck. „No vamos a encontrar nada mejor. Podemos instalarnos aquí laboralmente y estar a pocas puertas de nuestro hijo, planificado para los próximos 12 años. ¿Dónde firmamos?“, preguntó él. „Uf, necesito pensarlo. No voy a firmar nada ahora mismo“, dijo la señora Goseck sintiéndose abrumada. „No tienen que precipitarse“, dijo Cornelia Storkau. „Algunos padres también se sienten sobrepasados por tanta cercanía con sus hijos. Su hijo puede ir a esta escuela sin que ustedes trabajen aquí. No hay problema. Tenemos muy buenos docentes.“ En ese momento llegó Miriam desde el espacio abierto y dijo: „He hablado con la central. Aquí está la oferta de empleo. Pueden trabajar aquí en un puesto de escritorio. Todo funciona por VPN. El portátil y el escritorio los proporciona o financia la empresa. El salario previsto es de 4.000 euros brutos. Pero puede negociarse — yo lo he renegociado. Podrían empezar con la fecha de inicio escolar. Llamen ahí. El número y el correo están en la oferta. Ahora voy a la pausa de cafetería con mi peque. Nos vemos.“ Deber de asistencia parental y escolarizaciónLa escolarización de un niño no depende exclusivamente de la organización y regulación de la escuela o del estado federado. Es parte de la responsabilidad y del deber parental, tal como se deriva directamente de la Ley Fundamental y del Código Civil alemán.1. Base constitucional (Art. 6 GG) El artículo 6, apartado 2, frase 1 de la Ley Fundamental establece de manera inequívoca: „El cuidado y la educación de los hijos son el derecho natural de los padres y el deber que les incumbe en primer lugar.“ Esta norma no solo establece un derecho de defensa frente a la intervención del Estado, sino una obligación vinculante. La responsabilidad de los padres es integral y abarca todas las áreas de la vida del niño. La escolarización forma parte esencial de la educación y, por tanto, está directamente cubierta por el Art. 6 GG. El Estado —incluida la escuela— solo tiene una función de supervisión y apoyo. Una exclusión general de la participación o presencia de los padres en clase no es compatible con el Art. 6 GG. 2. Concreción del derecho civil (§ 1618 BGB) El deber parental se concreta además en el § 1618 del Código Civil alemán. Allí se establece: „Los padres y los hijos se deben asistencia y consideración mutua.“ El concepto de asistencia es deliberadamente amplio. No está limitado ni en el tiempo ni en el espacio. El legislador ha renunciado expresamente a excluir determinados ámbitos de la vida —como la escuela o las clases— de este deber. De ello se deduce necesariamente que, si los padres consideran necesario asistir a su hijo en el contexto escolar, esto forma parte de su obligación legal. La presencia en clase constituye una forma permitida y legalmente protegida de dicha asistencia. 3. No puede ser limitado por el derecho regional Las leyes escolares y normativas administrativas son derecho de los estados federados. El artículo 31 de la Ley Fundamental establece: „El derecho federal prevalece sobre el derecho regional.“ Dado que el Art. 6 GG y el § 1618 BGB son derecho federal, las normas escolares regionales no pueden restringir ni eliminar estas obligaciones. Las regulaciones que limiten o prohíban la presencia de los padres en clase son jurídicamente ineficaces en la medida en que entren en conflicto con los deberes parentales establecidos a nivel federal. 4. Consideraciones pedagógicas de la escuela Las valoraciones pedagógicas según las cuales la presencia de los padres en clase sería “perjudicial” o “dañina” para el niño no tienen prioridad jurídica sobre los derechos y deberes parentales del Art. 6 GG. La decisión sobre cómo se concreta la asistencia parental corresponde en principio a los propios padres. El Estado solo puede intervenir en caso de una amenaza concreta y demostrable al bienestar del menor. Las consideraciones pedagógicas abstractas no son suficientes. 5. Conclusión La escolarización de un niño forma parte del deber parental de cuidado y educación. Los padres están obligados, conforme al Art. 6 GG y el § 1618 BGB, a prestar asistencia a sus hijos. Este deber puede incluir la presencia permanente en clase. Las normas escolares o regionales no pueden restringir este deber. La decisión final sobre si los padres están presentes en clase y en qué medida corresponde jurídicamente a los propios padres. Author: AI-Translation - Michael Thurm | |
|
| Otros artículos: |
![]() | ¡Arrancado! ¡Desarraigado! ¡Solo! ¡Abandonado!Desde hace días yace allí, en la hierba de Hohenmölsen. Alguna vez callado y cumplidor, ayudaba a la gente, garantizaba el orden en el caos cotidiano de coches y caminos.... vers l'article |
![]() | Rectificación: ¿Considera Michael Scholz que sus preguntas a Ulrich Siegmund (AfD) son antidemocráticas?Eso podría interpretarse así, según la reacción en Facebook de Michael Scholz y otros ante el llamado a enviar preguntas a Ulrich Siegmund.... vers l'article |
![]() | Von Rostock bis Berlin nach Zeitz - Manfred Zoller: Eine Reise durch fünf Jahrzehnte künstlerischen AustauschsVom 17. bis 21. Oktober 2024 fand das Lange Wochenende der Zeitzer Bibliotheken statt und bot den Besuchern eine besondere Gelegenheit, in die Welt der Literatur und Kunst einzutau... vers l'article |
|
Apoye el funcionamiento de este sitio con contribuciones voluntarias: vía PayPal: https://www.paypal.me/evovi/12 o por transferencia bancaria IBAN: IE55SUMU99036510275719 BIC: SUMUIE22XXX Titular de la cuenta: Michael Thurm Shorts / Reels / Clips cortos Aviso legal / Descargo de responsabilidad |